外贸英语chapter4解析.ppt

  1. 1、本文档共90页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外贸英语chapter4解析

Difference between M.T.D. and Through B/L多式联运单据与联运提单的区别 Modes of transport are different The issuers are different Responsibilities of the issuers are different A through B/L is a shipped, on board B/L, while an M.T.D. may be a shipped on board B/L, but in most cases, it is a received for shipment document. As per the contents of the B/L Long form B/L全式提单 Short form B/L简式提单 As per the effect of B/L Original B/L正本提单 Copy B/L副本提单 Full set of clean on board Ocean Bills of Lading, made out to order and blank endorsed, notifying _COSCO_ at the port of destination, and marked “freight prepaid”. Full set of clean on board B/L issued to our order, notifying applicant and marked freight prepaid . Full set clean on board ocean bill of lading issued to order , blank endorsed marked freight prepaid notify party as abc company and showing invoice value , unit price, trade terms, contract number and L/C number. 2.Air Waybill Receipt of goods An evidence of contract of carriage Not a document of title 42 Original for the shipper Original for the carrier Original for the consignee 3.Air Waybill Receipt of goods An evidence of contract of carriage Not a document of title Customs declaration Bill for the freight Certificate of insurance 42 Original for the shipper Original for the issuing carrier Original for the consignee Ⅲ.Clause of shipment装运条款 Time of shipment装运期 Port of shipment and port of destination装运港和目的港 Shipping advice装运通知 Partial shipment transshipment分批装运和转运 Ways of Stipulating the Time of Shipment : definite time of Shipment 明确规定具体的装运期限 latest time规定装运的最迟期限 Shipment at or before the end of June, 2015 Shipment on or before Sept. 15, 2015 Shipment not later than July 31, 2015 period of time规定在一段时间内装运 Shipment during May 2015 Shipment during Oct./Nov. 2015 Ways of Stipulating the Time of Shipment ②without a fixed time不明确规定装运期 Shipment within 15 days after receipt of remittance Shipment within 30 days after receipt of L/C (the relevant L/C must reach the

文档评论(0)

441113422 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档