《双语赏析:拥有健康财富.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《双语赏析:拥有健康财富

让身边的员工成为精英Health is like any inheritance—you can spend the interest in work and play,but you mustn’t break into the principal.拥有健康就如同拥有了一笔宝贵的财产——你可以在工作和闲暇之余尽情享用这笔财产提供给你的“利息”。Once you do,and it’s only a matter of time before you’ve got to place the remnants in the hands of a doctor as receiver.不过,你千万不要打破必须遵守的规则,否则去医生那里“报到”不过是个时间问题罢了。It’s a mighty simple thing,though,to keep in good condition because about everything that makes for poor health has to get into you right under your nose.相信不必多说,所有人都明白健康的重要性,因为你所做的每一件有损健康的事情都会“找上门来”。Bad health hates a man who is friendly with its enemies. More men die from worry than from overwork,more stuff themselves to death than die of starvation.没有健康的身体就如同你整日与敌人为伴一样。许多人都因为忧虑而并非操劳过度而离开了人世;越来越多的人因为暴饮暴食而非饥饿而离开人世。If the human animal reposed less confidence in his stomach and more in his legs,the streets would be full of healthy men walking down to business.如果人类少信点胃,多信点腿,那么大街上应该挤满了步行去上班的人。要知道。Remember that a man always rides to his grave,he never walks there.乘车去找死神的人总会比徒步前行的人快得多。When I was a boy,the only doubt about the food was whether there would be enough of it. I dwell on this matter of health,because when the stomach and liver aren’t doing good work,the brain can’t.在我小时候,食物让我引发的思考只局限于它们能否将我的肚子填饱。而我现在之所以会提及健康问题,是因为我知道当我们的胃不能正常工作时,我们的大脑往往也无法正常思考。A good many men will say that it’s none of your business what they do in their own time,but you want to make it your business,so long as it affects what they do in your time.也许别人认为你无权过问他们在工作之余都做了哪些事情,但一旦他们在生活中所做的事情影响了你们的工作状态,你就必须把这件事当成自己的事情来处理。For this reason,you should never hire men who drink after office hours.由此,永远不要雇用那些酗酒成性的人。It may have been the case once that when you opened up a bottle for a customer he opened up his heart,but booze is a mighty poor salesman nowadays. Most of the men who mixed their business and their drinks have failed.当然,你难免会有与客户洽谈生意的时候,而开启瓶盖的那一瞬间往往就是使客户敞开心扉的时候。不过对于现代社会的人而言,只有能力较差的销售员才会选择这种摆酒宴的方法。许多人都会把公事和酒宴扯在一起,结果使自己在生意场上输得一败涂地。Naturally,when you expect so much from

文档评论(0)

xiaoyi2013 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档