沈阳理工大学 商务英语翻译.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《商务英语翻译》教学大纲 课程代码:070142005 课程英文名称:Business English Translation 课程总学时:24 讲课:24 实验:0 上机:0 适用专业:英语 大纲编写(修订)时间:2010.7 一、大纲使用说明 (一)课程的地位及教学目标 通过本课程的学习,使学生能掌握和运用一些基本的翻译理论;能够在一些参考书的辅助下,熟练翻译名片、商标、标识、公司简介、产品说明、广告等商务英语方面的资料;能够掌握常见的组织机构的翻译方式;能够运用所学翻译技巧熟练翻译各类公关文稿;能够正确翻译商务信函和单证材料;能够正确熟练翻译各种常见商务报告,译文达意,格式恰当;能够辨识一些商务文本存在的翻译问题和错误。教师可根据教学的实际需要和学生的具体情况对教学内容做适当的增减。 (二)知识、能力及技能方面的基本要求 听懂真实交际场合中各种英语会话;听懂英语国家广播电台以及电视台(如CNN,BCC)有关政治、经济、文化、教育、科技等方面的专题报道以及与此类题材相关的演讲和演讲后的问答;听懂电视时事报道和电视短剧中的对话。语速为每分钟150--180个单词。 学习本课程的学生,应具备一定的英语基础知识和运用能力。 教师在教学过程中应注重学生实际动手能力的培养,以操练为主。 教学以教师讲授,结合课堂讨论和课后习题等方式进行理论教学,将翻译理论与技巧渗透在教学中。 4.本课程需要教师指导学生进行自主学习,引导学生独立完成课外作业或进行课堂讨论,以培养学生分析问题和解决问题的能力。 (三)实施说明 教学形式的多样化,达到专业性和趣味性相结合;突出知识性和实践性的良好结合;在模拟商务场景中操练商务交际技能,了解相关知识。 (四)对先修课的要求 无要求。 (五)对习题课、实验环节的要求 在每个单元理论课时完毕后,根据的不同主题,组织课堂讨论,以掌握与该单元有关的关键词、关键词组、句型并通过汉英或英汉的对译来提高能力。 (六)课程考核方式 1. 考核方式:考查。 2. 考核目标:为了更全面地了解学生的实际水平和能力,为了更好地培养学生的思维能力、分析能力和创造能力,要采取灵活多样的方式对学生的学习情况进行评估。 3. 成绩构成:最终考试成绩由平时成绩(包括出勤、作业、提问等)及平时多次考核的平均成绩组成。 (七)主要参考书目: 陈苏东等, 《商务英语翻译》(英译汉),高等教育出版社,2003年1月。 参考教材: 1、庄绎传, 《英汉翻译简明教材》, 外语教学与研究出版社,2005年8月 2、李青, 《新编英汉汉英翻译教程——翻译技巧与误译评析》 ,北京大学出版社,2004年7月 学时 讲课 实验 上机 1 商务英语翻译概述 4 4 2 词法翻译 6 6 3 句法翻译 6 6 4 文体与翻译 8 8 四、大纲内容 第1部分: 商务英语翻译概述 具体内容: 简单介绍商务英语翻译的情况。 重点: 能借助词典翻译一般英美报刊上题材熟悉的文章和摘译商务英语专业的英语文章或信函;能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料和商务英语专业论文译成英语,理解正确,译文基本通顺、达意,无重大语言错误。 难 点: 翻译商务性较强的资料。 习题内容: 教师提供素材供学生翻译训练。 第2部分:词法翻译 具体内容: 讲授商务英语用词的特殊翻译方法。 重 点: 不同场合商务用语具体翻译方法。 难 点: 商务翻译词汇与普通词汇的差异。 习题内容: 教师布置翻译作业,重点考察学生对词语的翻译。 第3部分:句法翻译 具体内容: 商务英语句子的翻译规则及方法。 重 点: 借助词典比较通顺地翻译商务英语句子。 难 点: 用地道的商业用语进行翻译。 习题内容: 教师布置具体商务资料,学生进行翻译练习。 第4 部分:文体与翻译 具体内容: 针对不同文体的商务资料进行翻译训练。 重 点: 大量训练学生的商务英语翻译实战能力。 难 点: 对不同文体的商务资料翻译的技巧。 习题内容: 教师布置大量商务短文由学生进行实战口译,笔译训练。 编写人: 龙志超 毕世颖 贾娜 审核人: 徐凤娇 批准人: 李雪梅 二、英文摘要 英语新闻广播听力课程旨在帮助学生将英语听力能力提高到较为先进的水平。来自BBC以及有线电视新闻网的英语新闻短片是每周教学过程中的核心内容。这些新闻片段涉及社会生活的各个层面,包括政治、经济、文化、教育、科技。通过收听英语新闻,学生能够大幅提高听力理解能力,同时拓宽知识范围。除此之外,学生也可以以互联网为平台接触更多的新闻资讯,这对学生进行课前的预习及课后的训练帮助良多。 Listening Comprehension of English New

文档评论(0)

ymeioxianw + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档