[英语教学法流派资料11.docVIP

  1. 1、本文档共217页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[英语教学法流派资料11

Chapter 1 General Introduction 第一章 总体简介 I. Key Points (学习要点) The goal of foreign language teaching The goal is to help the learner master the target language in the shortest possible time. What do we mean by mastering the target language? We mean that the learner is able to have successful communications with others in the target language. 总的说来,外语教学的目标是帮助学生花尽量少的时间掌握所学语言。所谓掌握所语言, 指的是学生能够成功地运用外语进行交际。 为达到这一目标,外语教师和应用语言学家都在竭尽全力地寻求最佳的外语教学方法。 本书的目的就是向读者介绍一些目前世界上正在实行的外语教学法,以使读者能够根据实际 情况在自己的教学中选用最为恰当的教学方法和技巧。为了使读者对所介绍的教学方法加深 理解,我们认为有必要通过讨论外语教学法的性质、有关理论和外语教学的历史,从而建立 一种共同的基点和共识。因此,这一章中,我们将主要讨论外语教学的途径和方法的性质, 与其相关的理论,以及外语教学的发展简况。 1. The Nature of FLTM(外语教学法的性质) Foreign language teaching methodology (FLTM) is a science which studies the process and patterns of foreign language teaching. Its aim is to reveal (show) the nature and laws of foreign language teaching. It involves (includes) a lot of disciplines such as linguistics, psychology, psycholinguistics and sociolinguistics. Therefore, we say that FLTM is an inter-disciplinary science and it makes use of many subjects. 外语教学法是研究外语教学模式和外语教学过程,旨在揭示外语教学的性质与规律的一 门科学。这也就是说,外语教学法研究外语教学中的实践和程序,研究外语教学的途径、方 法和技巧,及其原则与理论基础。外语教学涉及到语言学、心理学、心理语言学、社会语言 学等多种学科。我们只有扎实地了解这些学科的知识、才能去研究外语教学法。如果我们打 算教学生或教自己的小孩某种外语,那么我们首先需要回答的问题是“我们应该教些什么?” 很显然,我们不可能在一次课或一学期将整个语言都教给学生。我们得把这个大任务分成几 分钟或几小时就能完成的小单元。一般来说,语言的分割往往取决于我们对语言的认识和了 解。这也就是说,我们对语言的认识会直接或间接地决定教学的内容。例如,如果我们认为 语言是一套音素符号的组合,这些音符通过特定的规则进行不同的组合来表达意义,我们就 会首先教单个的音素,然后再教这些音素的组合规则。但如果我们认为语言是由词汇和语法 所构成的,那么我们则会从词汇教学入手,然后再讲授组词成句的语法规则。由于语言学是 一门研究语言的科学,它能够为我们提供语言教学分单元进行的理论依据和方法,因此我们 将用一节来专门介绍几种语言学理论,它们为外语教学法提供了理论依据。 一旦决定了语言教学的内容,我们需要回答的下一个问题就是“如何教”。通常我们对学 习的认识、特别是我们对语言学习的认识,会直接或间接影响我们对教学方法的选择。如果 我们认为语言学习是一个模仿的过程,我们就会给学生提供句型和范例让学生模仿。如果我 们认为语言是在社会交流中获得的,我们就会在教学中为学生创造语言运用的情景。这也是 为什么我们将专门用一节来介绍一些重要的心理学理论和最通常的第二语言习得理论。 简而言之,外语教学法是一门跨学科的科学,它运用了不同学科的理论。因此,要学好 这门课程,就要求我们对这些理论有所了解,并了解外语教学法与其相关学科的关系。 2. Theories of Linguistics(语言学理论) 语言研究有着很长的历史。尽管我们还不确切知道人们究竟是从什么时候开始对他们那 时正在使用的语言发生兴趣,但根据现

文档评论(0)

1789811832 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档