- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《高职高专英语应用能力考试句子翻译
1. She reached the top of the hill and stopped to rest on a big rock by the side of the path.
她到了山顶,停下来在一个路边的大石头上休息。
2. The newcomers found it impossible to adapt themselves to the climate sufficiently to live in the country for a long time.
刚来的人发现,不可能充分适应这里的气候并在这个国家长期居住。
3. They could hardly keep themselves alive, let alone look after a wife and children.
他们几乎都不能养活自己,更别提照顾老婆孩子了。
4. My father seemed to be in no mood to look at my school report.
我的父亲似乎没心情看我的学校成绩报告单。
5. Rather than allow the vegetables to go bad, he decided to sell them at half price.
他决定与其让蔬菜烂掉,不如半价出售。
6. 这儿的电脑种类太多了,我很难决定买哪种。
There are so many kinds of computers on sale that I can’t decide which to buy.
7.似乎除了他的妻子,大家都知道他的事故了。
Everyone seemed to have known about his accident except his wife.
8.我宁愿出来找工作,也不愿天天在家呆着。
I would rather go out to look for a job instead of staying at home every day/ than stay at home every day.
9.为了不丢掉工作,汤姆总是努力工作。
Tom kept working hard so as not to lose his job.
10.我们都没料到校长会出现在晚会上。
None of us expected the headmaster to turn up at the party.
1. He was the first scientist to make an exploration of this river.
他是第一个勘探这条河流的科学家。
2. Talking about private lives of other people is always a mistake.
谈论别人的私生活总是错误的。
3. Your life changes dramatically when you have a baby.
有了孩子,你的生活会产生戏剧化的变化。
4. Don’t encourage her laziness by doing things for her.
不要替她做事了,这会助长她的懒惰。
5. She is well aware of her strength and weakness as a singer.
她很清楚自己作为一个歌手的长处与不足。
6. 信心是成功的关键。
Confidence is the key to success.
7.她被这则新颖的广告吸引住了。
She was attracted by the new advertisement.
8.这项重要决定将影响公司的未来。
This important decision will affect the company’s future.
9.孩子们在争论看哪个电视节目。
The children were arguing about which TV program to watch.
10. 我想你应该把这看成是一次机会而不是运气。
I think you should see it as a chance rather than luck.
1. I stayed indoors too long to be aware how cold it was outside.
我在屋里呆得太久,没有察觉到外面有多冷。
2. You are right in a sense, but you don’t know all the facts.
在某种意义上你是对的,但你不知道全部事实。
3. I wonder whether you would mind do
您可能关注的文档
- (示例上海某公司绩效考核办法.doc
- 《高考化学考点7气体摩尔体积.doc
- 《高考化学复习高错误率习题强化训练.doc
- 《高考化学冲刺十三:阿伏加德罗常数.doc
- (示范教案第21课民主政治建设的曲折发展.doc
- (磁动力发电机论坛贴子内容.docx
- (示范网点团队讲义重.doc
- (磁盘篇CrystalDiskInfo.doc
- 《高考化学阿伏伽德罗定律试题汇编1.doc
- (磷化作业规程.doc
- 2024-Ansys基于模型的航空适航软件解决方案.docx
- 黑颈鹤(Grus nigricollis)越冬亚群之间的隔离与交流.docx
- 【团体标准】T SQIA 032-2023碳足迹评价技术要求 晶体光伏组件.docx
- 【研究报告】绿电直连有望刺激分布式光伏,电车行业再掀价格战.docx
- 静秋:拿走这5招,私域能增长 -私域的5颗后悔药.docx
- 高密度城郊风水林植物资源与保护——以广州为例.docx
- 极氪SEA浩瀚架构 -整车端项目介绍 2027.docx
- 牧昆:亚朵星球怎样用内容打增量 洞察无法逃离日常用真人秀的思路打增量.docx
- 生物多样性信息服务——从数据、可视化到知识图谱.docx
- 潜叶昆虫发生格局: 植物优势度和植物谱系的影响.docx
文档评论(0)