- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法律词语
一、有关罪名的法律英语术语Felony 重罪First Degree Murder is any murder that is willful and premeditated. Felony Murder is typically first degree. Second Degree Murder is a murder that is not premeditated or planned in advance. voluntary manslaughter 故意杀人 voluntary intoxication 故意醉酒 VOCA 《犯罪受害人法案》 victim rights 刑事司法过程中受害人的基本权利 victimless crime 无受害者犯罪 victim impact statement 受害人影响陈述 victim 受害人 vehicular homicide 车祸致人死命罪 uttering 故意提供或传递伪造文件罪 unlawful assembly 非法集会 treason 叛国罪 three-strikes legislation 重罪加长刑期法 theft of computer services 非法窃取计算机服务 tangible property 有形资产 syndrome-based defense 基于综合症的犯罪 syndrome 综合症 sudden passion 突然情感爆发(可能导致故意杀人) substantive law 实体法(规定基本权利及义务) substantive criminal law 实体刑法 substantial step 实质措施 substantial capacity test 实质行为能力测试 subornation of perjury 非法教唆他人作伪证 strict liability crimes 严格责任犯罪(无犯罪意图或过错仍然有罪) strict liability 严格责任(无犯罪意图或过错仍然有责任)二、有关身份的法律英语术语accessory 从犯advocate /defender/counsel辩护人affiant 宣誓人,立誓人alleged thief 被指称为窃贼的人arresting officer 执行逮捕的警员bench trail 法官(无陪审团)审讯bench 法官席,法官co-conspirator 共谋人,篡谋人competent council 合格的律师coroner 验尸官correctional officer 狱警,监管警员court appointed attorney法庭任命的律师DA (District Attorney) 检查官,检控官defendant 被告defense attorney 辩护律师defense 辩护,答辩,辨方deputy D.A. 地区副检控官deputy sheriff 警员dissident 异议人士,持不同政见者legal aide法律助理expert witness 专家鉴定证人eyewitness 目击证人forensic expert 法医,fugitive 逃犯,逃犯habitual offender惯犯hostile witness 敌对证人hung jury 不能做出一致决断的陪审团impeachment of witness 指责证人impersonation of judge 假扮法官impersonation of police officer 假扮警察inmate 囚犯Judge Advocate General 军法局长jurisprudence 法理家jurist 法学家juror alternative 候补陪审员juror prospective 待选陪审员juror sworn 正选陪审员juror 陪审员jury 陪审团juvenile delinquent 青少年/未成年人罪犯killer 凶手kleptomania 盗窃狂盗窃狂lead counsel 首席律师legal counsel法律顾问litigant 诉讼当事人magistrate 裁判官material witness 重要证人minor 未成年人native-born citizen 土生公民next of kin 最近亲属notary public 公证人officer 警察,官员outlaw (n) 歹徒panel (of jurors) 全体陪审员paralegal 律师助理party 当事人pedestrian 行人petty theft 小偷police dispatcher 警察调度员pris
文档评论(0)