- 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高考文言文翻译(修改)
翻译的程序: 1、先读懂原文的大意,在此基础上结合上下文翻译句子。 2、注意字字落实,特别是关键字的翻译。(一词多义、古今异义、通假字等) 3、分析句式特点。(倒装句、固定句式) 4、分析文句中一些特殊情况。(如各种修辞、文化常识、专有名词、习惯用语等) 5、按照现代汉语的语法规范,将文言句子准确表达出来。 回顾:近年高考试题 * 2013年广西高考题 11.把第I卷文言阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)六月庚子,循晨造南津,命三军入城 乃食。 译文:六月庚子这天,卢循清晨到达南津,命令三军攻入城中才能吃饭。 (2)由是威惠沾洽,奸盗不起,乃至城门不夜闭,道不拾遗。 译文:从此声威恩泽及于全境,邪恶偷盗之事不再发生,以至于城门夜不关闭,路不拾遗。 附: 2013年广西高考题 杜慧度,交趾人也。本属京兆。曾祖元,为宁浦太守,遂居交趾。父瑗,字道言,仕州府为日南、九德、交趾太守。初,九真太守李逊父子勇壮有权力,威制交土,闻刺史腾遁之当至,分遣二子断遏水陆津要。瑗收众斩逊,州境获宁。除龙骧将军。遁之在州十余年,与林邑累相攻伐。遁之将北还,林邑王范胡达攻破日南、九德、九真三郡,遂围州城。时遁之去已远,瑗与第三子玄之悉力固守,多设权策,累战,大破之。连捷,故胡达走还林邑。乃以瑗为龙骧将军、交州刺史。卢循窃据广州,遣使通好,瑗斩之。义熙六年,年八十四,卒。慧度,瑗第五子也。初为州主簿,流民督护,迁九真太守。瑗卒,府州纲佐以交土接寇,不宜旷职,共推慧度行州府事,辞不就。七年,除使持节、督交州诸军事、交州刺史。诏书未至,其年春,卢循袭破合浦,径向交州。慧度乃率文武六千人距循于,禽循长史孙建之。循虽败,余党犹有三千人,皆习练兵事。六月庚子,循晨造南津,命三军入城乃食。慧度悉出宗族私财,以充劝赏。慧度自登高舰,合战,放火箭雉尾炬,步军夹两岸射之。循众舰俱然,一时散溃,循中箭赴水死。斩循及父嘏,并循二子,传首京邑。封慧度龙编县侯,食邑千户。 高祖践阼,进号辅国将军。其年,率文武万人南讨林邑,所杀过半,前后被抄略,悉得还本。林邑乞降,输生口、大象、金银、古贝等,乃释之。慧度布衣蔬食,俭约质素,能弹琴,颇好《庄》、《老》。禁断淫祀,崇修学校。岁荒民饥,则以私禄赈给。为政纤密,有如治家,由是威惠沾洽,奸盗不起,乃至城门不夜闭,道不拾遗。少帝景平元年,卒,时年五十。 (节选白《宋书·杜惠度传》) 2013年考纲要求: “理解并翻译文中的句子”。 考查题型:主观翻译题,两个小题,分值总计10分。 (每句有三个关键词得分点,两句共6个得分点。句意分各占2分。) 做题时要有采分点意识。 考点解析: 命题人常选择那些带有重要的语法现象的文言语句来让考生翻译,同时也将其列为高考阅卷的采分点。 语法现象: 1.积累性的 实词:重要实词、通假字、偏义复词 一词多义、古今异义词 虚词:重要虚词、固定结构 2.规律性的: 词类活用、各类句式 文言文翻译的标准 翻译文言文的标准是: 信、达、雅 “信”要求忠实于原文,用现代汉语字字落实、句句落实直译,不可以随意增减内容。 例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。 六国灭亡,不是武器不锋利,战术不好,弊病 在于贿赂秦国。 “雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确的表达出来。 例:曹公,豺虎也。 曹操是豺狼猛虎。 曹操是象豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人。 凭着勇气在诸侯中间闻名 凭勇气闻名在诸侯国 例:以勇气闻于诸侯。 “达”要求译文表意明确、语言通畅、语气一致。 文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅。 直译为主:对原文逐字逐句对应翻译,字字落实。 例:1、?郑人使我 掌其北门之管。 《崤之?战》????? 郑国人让我掌管他们的北门的钥匙 2、至丹以荆卿为计,始速祸焉 等到太子丹用荆轲刺秦王作为对付秦国的计谋,才招致了(灭亡的)祸患。 意译为辅:在尊重原文的基础上,灵活地增减 内容,改变句式,使文意连贯。 例1:视事三年,上书乞骸骨。 张衡到职工作了三年,向朝廷上表章请求告老还乡。 例2:乃使蒙恬北筑长城而守樊篱,却匈奴七百余里。 于是(又)派蒙恬到北方去修筑长城,守卫边境, 击退匈奴七百多里。 例3:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。 (秦孝公)有并吞天下的野心。 例4:衡下车,治威严 直译:张衡走下车子, 就树立威信
文档评论(0)