- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《chapter11王关富商务英语阅读译文.doc
第11课最近,我刚刚结束了魁北克五日之行,那是一座位于圣劳伦斯河畔古色古香、风景如画的小镇,今后,它将以“世界催泪瓦斯之都”载入史册。我此行的目的是为了打入反全球化、反自由贸易运动的头脑人物内部,但问题是,那里根本没有“头脑”可寻。我所看到的只是心绪的漫天宣泄,我面前是一派悲天悯人的景象。显而易见,这里的稀缺之物是清醒的思考。
我来魁北克有个堂而皇之的理由,那便是采访美洲高峰会,这是一次跨越西半球三十四位国家首脑的聚会,会议最重要的议题是通过谈判,努力建立起美洲自由贸易区 – 一个地域跨越阿拉斯加至阿根廷的无贸易壁垒区域。 其实,我来魁北克是为了“人民的峰会”,那才是真正的亮点。这一应运而生、有组织的活动看起来是要反映“人民的观点”,还会是别的吗?(我曾想,那些参加峰会、经选举产生的领导人是为此目的而来,但我有什么资格向“那些人民”提出质疑呢?)半球社会联盟由不同的社会团体组成,他们有着共同的思想意识和经济利益,他们共同反对贸易自由化。该联盟这次邀请参加“反资本主义狂欢节”的都是激进团体,从极左到更极左,“狂欢节”在沿河畔搭建的硕大白色帐篷内举行。加拿大政府好事做过了头,不仅资助了这项活动(其实是加拿大纳税人提供的资助),而且还为拉丁美洲的激进分子付费参加活动。
“反资本主义狂欢节”丝毫无愧于它的名称,有小丑、木偶表演、拉拉队长的呐喊、舞者和演员的表演,还有“愤怒的奶奶们”(一群不算太老辱骂大公司的妇女),甚至还有一个悬在空中、上面写着“实施安全贸易!”的巨大绿色安全套。或许我最喜欢的是那些身着蓝色服装、面对由纸浆制成的女水神像歌唱并参拜的演员们。除了此道风景, 别无其他实质性内容,无论是在街面上,还是在各类有组织的“讲道论坛”中,情况均如此。看一看下面的对话,这是我同一个保养得极好的年轻激进分子之间的谈话(当然喽,此人穿的是进口的牛崽裤和运动鞋)。她向我挥动着拳头,肌肉松弛,毫无力量。她的一位同志把我们之间的对话用一架日本摄象机拍了下来,摄象机的价值起码要比拉丁美洲人一年的平均工资还要多。
“人民高于利润!”她叫喊着,离我的脸只有数寸之遥。
“好吧,你说得还不错,”我一边说,一边向后退了一步,“那到底是什么意思?”
“意思就是要提高人民的地位,人民高于利润。”
“好,这一点我明白了,但你具体指什么?你们有没有政策?其含义是什么?”
“我们需要政策,”她回答着我的问题,也被激怒了,“我们的政策是人民的利益优先公司利润。”
谈话就这样进行着。如果她思想更深刻一些,我也不会故意戏弄她。毫无疑问, “人民高于利润法案”已近在咫尺,它的出台只是个时间早晚问题。真该有人早点儿想到这一点!另一方面,如果利润真的是衡量企业家扣除成本之外所创造财富的尺度,生活在无利润的社会里或许对人民根本没有什么好处。
尽管这里很无聊,我还是认认真真地、想方设法去理解人民峰会参加者的想法。我采访了几十个人,重点是身上穿孔少于十个的那些人。在具有加拿大风格的市政厅会议上,与会抗议者对我“盘问”了将近两个小时 —— 当然这并不意味着他们对我的观点有什么兴趣。我阅读了所有能够找到的关于反对贸易自由化的材料,但从头至尾,见不到一例合乎逻辑的反自由贸易申诉,姑且不谈它是否有道理。几乎没有人愿意下任何工夫去了解一下有关供求关系最基本的原则,而所有人却都在声称,自己对世界经济的最佳运作有着不容置疑的组织能力。
高峰会在拖延,我受挫的感觉也愈加强烈。时间单调乏味,一小时一小时过去,我站在阳光下,听着身披花色丝质大手帕的青少年大声抱怨,他们在谈论自己如何有资格属于环绕市中心2.5 英里安全带的另一边,在那里美洲高峰会的代表正在开会。他们想要,不,是有资格, 坐在那边的谈判桌旁。一个不到二十岁的自由贸易讨伐战士告诉我,如果拉丁美洲过群居打猎的生活,那么人们会更加富裕,因为“群居打猎者每天吃的都很好”。一位服装厂的工会成员,其工作大概仅仅是禁止人们购买洪都拉斯生产的衬衫,表情严肃地举着一块标语牌, 上面写着“自由贸易等同公司财富。”如果此话当真那就奇怪了,为什么如此众多的企业, 如纺织厂和炼钢厂,死抱住关税和补贴不放呢!这样的言论在世界上任何大学的经济学系里都会成为笑柄。
正如太平洋孤岛上与世隔绝的狂热日本兵那样,魁北克街上的人们并没有意识到这样的事实:有关贸易产生何种影响的论战已经结束,主张自由贸易的一方已经获得胜利。数以百计的研究成果、甚至是粗略的观察均向人们显示,哪里有市场的扩展,哪里就有苦难的缓解。那些敞开国门、参与国际贸易与投资的国家与那些封闭自己、不参与全球经济的国家相比, 其发展速度更加迅猛,根据经济合作与发展组织的保守估算,前者的发展速度为后者的两倍以上。不仅如此,贸易创造出的财富使不同收入阶层人们的生活水平得到全
文档评论(0)