幼児におけることばの学習のメカニズム.pptVIP

幼児におけることばの学習のメカニズム.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
幼児におけることばの学習のメカニズム.ppt

メンタルレキシコンの学習:子どもはどのように単語の 意味を学習するか 子どもはことばをどのように おぼえるか 親が教えてそれを模倣する? ほめられようとしてことばを覚える? 何度も何度も繰り返し教えられてはじめて覚える? 何度も間違いを直されて覚える? ことばの学習のパラドックス ことばの内包をもたず、状況中の手がかりのみからことばの指示対象を同定し、その外延範囲を決定することは論理的には不可能に近い それにもかかわらず子供はことばの一事例を与えられただけで即座ことばに意味付与をしている。 カテゴリーの推論 ことばの意味の二側面 「内包」と「外延」 外延:当該のことばの指示対象の集合     内包によって決定される 内包:当該のことばが指示する概念 外延と内包の関係 内包は外延の成員の共通性から帰納される 外延は内包によって決定される ことばの学習のパラドックス ことばの内包をもたず、状況中のてがかりのみからことばの指示対象を同定し、その外延範囲を決定することは論理的には不可能 それにもかかわらず子供はことばの一事例あるいは少数の限られた事例を与えられただけで即座にことばに意味付与をしているようにみえる。 子供が語に意味を推論するためにしなければならないこと ことばが発せられた状況下でことばの指示対象を正しく同定する 覚えたことばを他の事物に般用できる。(他のどの事物にそのことばが適用でき、どの事物に適用できないかを正しく判断することができる。) 指示対象を同定し、般用するためには… まず、当該の語がどのような種類(品詞)の語であるかどうか決定できなければならない 各々の品詞がイベント中のどの要素に対応するのかがわからなければならない 何に基づいて般用がされるのかがわからなければならない これらのことを暗黙の知識として子どもは持っている 名詞と動詞の意味 名詞と動詞では指示する概念の種類、般用の基準が大きく異なる 名詞→事物 動詞→行為や関係 (事物)名詞の特徴 環境から「切り出されている」 時空間的に恒常性を持つ 階層構造を持つ 動詞の特徴 指示対象が環境中で切り出させれていない 時間軸に沿ってダイナミックに変化 モノとモノとの関係を指示する →モノは変数 日本語における名詞学習の問題 日本語の場合、名詞の中の種類が文法的に指標されない →固有名詞対普通名詞、物質名詞対物体名詞が形態としては区別されない 文法的手がかりの欠如は日本人幼児の名詞の語意推論に影響を与えるのか?(つまり欧米の子どもに比べ、日本人の子どもは名詞の学習が困難なのか?) 知らない人工物についた 新しいことば 知らない動物についた 新しいことば 未知の事物につけられた未知の名詞の般用 幼児は対象が動物(つまり固有名詞がつきやすいもの)でも人工物でも、まず新しい名詞は普通名詞と想定する。 色やサイズ、素材の違いは無視して形の類似性にしたがって般用する。(形状類似バイアス) 物質の名前と物体の名前 日本人幼児は物質と物体を区別する文法的手がかりなしで、物体名と物質名では異なる般用の基準を適用しなければならないことを理解しているか? 物体→全体の形状の類似性 物質→形状は無関係、物質の同一性に注目 2歳になったばかりの子どもでも、アメリカ人幼児と同様に物質名と物体名に対して異なる(そして正しい)般用の基準を用いることができた。 すでに名前を知っている人工物についた新しい名前 すでに名前を知っている動物についた新しい名前 幼児は異なる名詞が同じ対象を指示した場合、ふたつの語はまったく同一ではないことを理解している。(対比の原理) 動物は固有名詞の対象となるが、人工物には固有名詞はつきにくいことを理解している。 名詞の般用:結論 日本語は欧米の言語に比べ、名詞の意味クラスを示す文法的な手がかりがないにもかかわらず、日本人幼児は非常に合理的かつ柔軟に名詞語意を学習することができる。 動詞の意味を子どもはどのように学習するか? そもそも子どもは動詞は行為を指示すること、つまりモノとモノの間の関係を指示し、モノ自体は変数に過ぎないことを理解しているのだろうか? 動詞と名詞の即時マッピング 実験(Imai et al., 2005) ビデオ画像を見せ、動的なイベントの中で未知の名詞あるいは動詞を聞いたとき、名詞はアクションに独立に事物を指示し、動詞は事物に関わらずアクションを指示する(つまり事物は変数である)というメタ知識を子どもが持っているのかどうかを調べる。 実験方法 被験者:日本人幼児 3歳児グループ 29人(男15 女14) 4-5歳児グループ 27人(男13 女14)  デザイン 2(年齢)X2(条件:動詞条件vs. 名詞条件) 刺激 実験刺激 一人の人物

文档评论(0)

scuqiranh + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档