- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《2011年外贸函电考察科目复习用资料
4
Willam 先生,很高兴收到贵公司7月12日的询价函。按照贵方要求,现报价如下:“Music box”车载MP3。FOB 香港 每只6美元,下月交货。其他条件同我方第SP120号合同。本报盘以你方8月10日中午12点(北京时间)前答复有效。
Mr. Willam, we are very pleased to receive your inquiry of July 12th. In compliance with your request, we quote you as below: Music box vehicle MP3. FOB Hongkong $6 each per next month delivery. Other conditions are the same as our contract number SP120. This offer is subject to your order of August 10th for 12 at noon ( Beijing time) before reply.
5
Write a letter to your client, declining a repeat order, with the following particulars:
1 很高兴得知你方客户对我们的洗衣机质量满意。
2 目前收到来自于东南亚国家的很多订单。
3 虽然制造厂加速生产,但还不能满足各方需求。
4 暂不接受续订。
5 到明年第二季度,也许有可能大规模扩大生产。
6 一俟供应情况转好,当即报盘。
不需逐字逐句翻译,只要把以上六句话的意思表达出来即可
8 Write a letter as per the following particulars:
贵方10月10日的来信收到,内容已悉。
信用证第5589 号, 已通知开证行展延装船期和信用证有效期分别为12月10日 和12月30日;有关展期的电报想必现在已到达贵方。
请马上与轮船公司联系,订好舱位, 务必在12月10日前发运。
如果用户满意这批货,我们可以保证将大量续订。
感谢贵方在这方面的合作, 同时我方等待贵方电开装船通知。
9 COMPLAINT
李先生,您好!
您十月十一日的来函已收到。由于以前从来没有收到过您对于交货耽搁的抱怨,我们很惊讶的得知发给您的货物总是不能及时的到达你处。
按照我们的惯例,我们总是在承诺的发货期之前发货,并且您所提及的这一批货物的装货船只早在十月一日就驶出装运港,我们也不能理解货物为什么到现在为止还没有抵达您处。我们将立刻联系船运公司,在得到相关解释后立刻告知你方。
我们一直十分重视及时交货,我们很感谢您让我们知道了此事,因为很有可能我们其它的客户也受此影响。
我们对给您带来的不便表示道歉并且承诺会尽快给您解释。
Susan
10
订单号3625号下的产品-雨衣的包装事宜
你方在12月25日上述标题订单已收悉,谢谢! 我们很高兴的在此通知你方,除了包装条款以外,订单中所列其条款我们均能接受.
你们订单中所述的包装是我们数年前采用的老式包装.此后,我们改进了包装,我们的客户对近几批货物完全满意.我们当前所使用的包装为――每一件雨衣用独立塑料袋包装,然后每一打装入纸盒内,十盒装一箱,每箱毛重为30公斤左右.全箱用铁箍加固,以防因粗暴装运引起的损坏.
以上所述供你方参考,如果在本月底前我方没有收到你方的反对意见,我方将据此完成你方订货.
11
尊敬的TONI先生,
我们很高兴的通知您合同DF6282号所涉及的500 盒核桃仁已经装上了”大庆”号轮船,预期到达您港口的时间为九月十号左右.
为了便于您方提货,我们另函邮寄给您一整套货运单据如下:
1 发票 NO.2523 一式三份
2 不可议付清洁海运提单 NO. BB 2076 一式二份
3 装箱单 NO. SX 5868 一式四份
4 保险证明 NO. 868568 一式二份
5 原产地证明 NO. 868 一式二份
我们希望上述货物能够完好无损的抵达你处并期盼着您的再次惠顾.
您忠诚的
王青
12
关于我方No. BS20858 购买合同下所涉及的30 公吨 “中国绿茶” 的包装问题
发往洛杉矶十吨绿茶的包装:用胶盒板装( in plywood c
文档评论(0)