《4.HowtoNegotiatewithAmericans如何与美国人谈判.docVIP

《4.HowtoNegotiatewithAmericans如何与美国人谈判.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《4.HowtoNegotiatewithAmericans如何与美国人谈判

4. How to Negotiate with Americans 如何与美国人谈判 1. The US is an attractive market. Its business culture, which (非限制性定语从句) has brought the world shareholder value and IPOs, has been leading commercial thinking (现场完成进行时) in recent years and will continue to do so. But whoever wants to succeed in the US(主语从句) needs to remember the rules of the game. 1、美国是一个富有吸引力的(attractive)市场。它给世界带来的诸如“股东价值”和 “首次公开募股”的商业文化(business culture)近几年来(in recent years)一直引导着(has been leading)商业思想(commercial thinking),并且在未来几年内还将保持(continue to do so 继续这么做)。但是无论是谁,想要在美国取得成功,都必须记住游戏的规则。 2. US business is described by the lyrics of the song New York, New York: If you can make it here, you can make it anywhere! Yet a euphoric approach to business is by no means enough. Although business communication in the US is pleasant and easygoing, it is at the same time ruthlessly focused. 2、美国的商业,在《纽约,纽约》这首歌的歌词(lyrics)中是这样描述的:“如果你能在这里取得成功(make it 达到预定目标),你就能在别的任何地方取得成功!” 但是愉快的做生意的方法(euphoric approach to business)是绝对不够的(by no means enough)。虽然在美国的商业沟通(business communication)是愉快的和自在的(easygoing),但是它同时(at the same time)也因为不讲情面(ruthlessly adv. 无情地;冷酷地)而成为焦点。 3. Communicating(现在分词做主语) is a natural talent of Americans. When negotiating partners meet, the emphasis is on small talk and smiling. There is liberal use of a sense of humor that is more direct than it is in the UK. If you give a talk in America, you should speak in a relaxed way and with plenty of jokes to capture your audiences attention. 3、沟通是美国人与生俱来的才能(a natural talent)。双方谈判的时候(当谈判双方接触时,negotiating 现在分词做形容词,修饰parters),闲聊(small talk)和微笑是很重要的(the emphasis)。美国人比英国人更幽默(sense of humor 幽默感,幽默)也更直接。(that 引导定语从句,可以译为:美国人自由地使用幽默感,这种幽默感比英国人更加直接。)如果你和美国人谈话,要很放松并且要准备很多(plenty of)笑话来吸引(capture)听众的注意力(to capture...不定式作目的状语)。 4. Informality is the rule. Business partners renounce their academic titles on their business cards. Sandwiches and drinks in plastic or boxes are served during conferences. Your business partners tend to act casually in the office and chat about thei

您可能关注的文档

文档评论(0)

84537592 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档