Dans le ciel les étoiles[精].docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Dans le ciel les étoiles[精]

Dans le ciel les étoiles 夜空中最亮的星 Dans le ciel les étoiles, qui nous entendent Les Gens qui lèvent la tête, la?solitude?et le?soupir Dans le ciel les étoiles, s’ils se?souviennent Qu’il était avec moi, sous le vent il s’est?perdu 夜空中最亮的星 能否听清 那仰望的人 心底的孤独和叹息 夜空中最亮的星 能否记起 曾与我同行 消失在风里的身影 J’ai?prié?d’avoir une?ame?vraiment?pure Et les yeux qui peuvent pleurer, oh Donnez-moi le courage de vous croire Et sans?mensonges?je t’embrasse Et quand je ne trouve pas le sens d’être ici 我祈祷拥有一颗透明的心灵 和会流泪的眼睛 给我再去相信的勇气 越过谎言去拥抱你 每当我找不到存在的意义 每当我迷失在黑夜里 Je suis perdu dans la nuit Oh, dans le ciel éclairent des étoiles De vous?approcher, laissez-moi Etoiles éclairent dans la nuit, est-ce qu’ils ont?su Quiconque nous?accompagne, où se trouve-t-il aujourd’hui 夜空中最亮的星 请指引我靠近你 夜空中最亮的星,是否知道 曾与我同行的身影,如今在哪里 Etoiles éclairent dans la nuit, est-ce qu’ils s’en?foutent C’est lever du soleil, l’arrivée de l’imprévu J’ai prié d’avoir tous mes?douleurs?dans mon c?ur 夜空中最亮的星,是否在意 是等太阳升起,还是意外先来临 我宁愿所有痛苦都留在心里 Et sans vouloir oublier tes yeux Donnez-moi le courage de vous croire Et sans mensonges je t’embrasse Et quand je ne trouve pas le sens d’être ici Je suis perdu dans la nuit, oh Dans le ciel éclairent des étoiles Illuminez?le chemin pour moi 也不愿忘记你的眼睛 给我再去相信的勇气 越过谎言去拥抱你 每当我找不到存在的意义 每当我迷失在黑夜里 夜空中最亮的星 请照亮我前行? (元音)字母:a e i o u h y辅音字母:b c d f g h j k l m n p q r s t v w x z 连字:?(?il、f?tus、b?uf...) 法语和英语一样用26个拉丁字母,在学习法语发音的时候要分清楚元音字母和元音,辅音字母和辅音亦然。法语和英语、汉语的不同之处在于法语没有双元音,发每个元音时口型都不滑动,尤其要注意发鼻化元音时不能像汉语韵母似的有延续动作。在法语里多出了几个音符,与字母同时使用,有时候用来表示不同的发音,有时候只是区别不同的语义: “^”长音符通常用于曾经省略过某一字母的单词,通常用在字母“e”上,此时该字母的发音一定为[?],如être是源于拉丁语单词essere,中间省略几个字母; “¨”分音符可以和多个元音字母组合,表示这个元音字母不跟前面的元音字母构成一个字母组合,而分别发音,类似于双元音; “é”闭音符只用在字母“e”之上,表示这个字母发音为闭口音[e]; “è”开音符用在字母“e”上表示这个字母发开口音[ε],用在其他字母上以区分不同的语义,如ou=or(英语)“或者”和où=where(英语)“哪里”两个单词发音拼写完全一样,但是不同的词; 软音符ccedil;只用于“c”字母下面,因为法语中和英语中一样,“c”在“a、o、u”前发[k]音,在“e、i”前发[s]音,如果在“a、o”想让它发[s]音,需加软音符,如在franccedil;ais(法国人)中。 法语元音法语的元音多数圆唇,因此法国人说话的时候嘴唇好像总是圆着的。要注意的是,/A/对很多法语使用者来说不再是音位。但是对于/?/是否是法语中的音素还存在争论。有人

文档评论(0)

dart002 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档