FIDIC 条款中英文对照全文[精].doc

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
仅供内部使用和参考 读 前 说 明 为了方便大家在工程上对国际咨询工程师联合会编写出版的《土木工程施工国际招标合同第一部分-通用条件》(以下简称FIDIC合同条件) 的使用,本人根据中国航空工业出版社出版发行的本条件的应用指南,已将其第四版发行的内容整理成英汉对照的电子版本。正文里的条款按原文的两种语言对照录入,只在自己认为明显不妥的地方插入了自己的译法,同时对某些句子的措词和修饰也加进了一点改进意见(原文用红色标注,自己插入的译文和改动用蓝色标注)。在此需要说明的是,插入的译文和对原译文的一些改动意见,旨在使原译文更接近于中文习惯及增加它的可读性,并不敢妄加更正,仅供对照原译文参考理解。 附录部分没有对应的译文,如:前言、索引、附件,1988年修订版说明和1992年再版修正说明等。因此,对照英文内容为其增加了中文译文。由于时间仓促和自己的知识面有限,在翻译和录入过程中难免会出现错误,希望各位领导和同事批评指正。 周彦松 2004年8月29日于金边 FOREWORD 前 言 (补充译文) The terms of the Fourth Edition of the Conditions of Contract for Works of Civil Engineering Construction have been prepared by the Fédération Internationale des Ingénieurs Conseils (FIDIC) and are recommended for general use for the purpose of construction of such works where tenders are invited on an intemational basis. The Conditions, subject to minor modifications, are also suitable for use on domestic contracts. 土木工程施工合同条件的第四版已由国际咨询工程师联合会(以下简称为FIDIC)起草完成,并被推荐为以国际性招标为主的同类工程施工的通用条件,如果稍加修改,也适用于国内的招标合同。 The version in English of the Conditions is considered by FIDIC as the official and authentic text for the purpose of translation. 本条件的英文版本, FIDIC已将其作为正式的和有效的语言文本,以用于翻译之目的。 In the preparation of the Conditions it was recognised that while there are numerous Clauses which will be generally applicable there are some Clauses which must necessarily vary to take account of the circumstances and locality of the Works. The Clauses of general application have been grouped together in this document and are referred to as Part I - General Conditions. They have been printed in a form which will facilitate their inclusion as printed in the contract documents normally prepared. 在对本条件准备的过程中,发现多数条款是可以通用的,同时还考虑到工程所处的不同环境和地区须对某些条款加以必要的改动。这些通用条款已在本文件里进行了组合,并将其称为“第一部分-通用条件”。本条件已采用常规准备合同文件的形式印刷出版,以便按同样的印刷格式将其编入合同文件之中。 The General Conditions are linked with the Conditions of Particular Application, referred to as Part II, by the corresponding numbering of the Clauses, so that Parts I and II together comprise the Condit

文档评论(0)

dart002 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档