25.世说新语——《咏雪》课件解读.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
25.世说新语——《咏雪》课件解读

自由朗读,读准字音和朗读节奏,读出人物的语气。 结合课下注释自主翻译课文。 * * * * 说说你知道的古代聪颖机智儿童的故事。 咏雪 《世说新语》刘义庆 1、阅读浅易文言文,积累常见的文言词语。 2、能借助注释和工具书理解基本内容,翻译课文。 教学目标 刘义庆(公元403—444年),南北朝刘宋王朝宗室,彭城(今江苏苏州市)人,他秉性简素,爱好文史,喜欢招聚文学之士. 作者简介 《世说新语》是由他组织一批文人编写的。是六朝志人小说的代表作,古代小说所记大多是传闻、轶事,以短篇为主,在写法上一般都是直叙其事。全书原8卷,分德行、言语、政事、文学、方正、 雅量等36 门,《咏雪》选自“言语”一门 。 准确读出下列生字。 俄而 雪骤 差可拟 无奕女 é zhòu chà nǐ yì 自主学习 谢太傅/寒雪日/内集,与儿女/讲论文义。 俄而/雪骤,公/欣然曰:“白雪/纷纷/何所 似?”兄子胡儿/曰:“撒盐空中/差可拟。” 兄女/曰:“未若/柳絮/因风起。”公/大笑乐。 即/公大兄/无奕/女。左将军/王凝之/妻也。 家庭聚会 古义:子侄辈 指年轻一代 今义:子女 不久 一会儿 高兴 差不多 相比 不如 古义:凭借 今义:因为 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟子侄辈们谈论诗文。 他哥哥的长子谢朗说:“ 跟把盐撒在空中差不多。” 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。” 不一会,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?” 兄女曰:“未若柳絮因风起。” 公大笑乐。 即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 他哥哥的女儿道韫说:“不如比作柳絮凭借风飞起。 太傅高兴得笑了起来。 道韫是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 字词积累 古义:子侄辈 今义:子女 内集: 家庭聚会 儿女: 俄而: 不久,一会儿。 欣然: 高兴的样子 未若: 不如 讲论文义: 大致可以相比; 差可拟: 讲解诗文 因 古义:凭借 今义:因为 问题探究 2.用“撒盐空中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷飞”,你认为哪个更好?为什么? *

文档评论(0)

2299972 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档