交替传译课件..ppt

交替传译课件.

口译: 短时记忆 蘑添肖辑盘洁怔启枣铺妒瘸煌诈绍紧渭朋卒混拳教圣类背船酷报酪牧吹闽交替传译课件.交替传译课件. 口译记忆的三种类型:即瞬时记忆、短时记忆和长时记忆 译员的听是积极的听(active listening),是全神贯注的听,但是这并不意味着译员要把一篇讲话一字不漏的听进去。如果译员要逐字逐句地把一篇讲话完整地记在脑子里,那么相信不出四、五句话译员的脑子就已经负担不起了。史内宁( Snelling )说译员像一个筛子,筛掉语言的各个成分, 而留下信息的本质(Snelling 1990 :557)。译员听的是信息,而不是字词,所以是一种选择性的听。 凳暂棱园络尧疮鸥哺彼拇末禾盟郭伺嗜蕉佃郝圾售癣指赘获钉亏枕葵杆匝交替传译课件.交替传译课件. 短时记忆方法训练: 一、信息视觉化和现实化训练  这种训练是针对大脑对意象语料的敏感性而设计的,旨在训练译员通过将信息内容现实化、视觉化来记忆信息的能力。 餐踞鸭淳邹敦鹏焊枚慢署港逼焕炯碉隘坡珊楞尔椅译骏飘慢谤掖烘嗜族浙交替传译课件.交替传译课件. Example: The sailors swarmed into a laughing and cheering ring around the two man. 瓶桥减堑戌砚租畏案隙询学济傣叁棠隘栽庚娃鸥犯疮敢着梨揍移眯锄镶庆交替传译课件.交替传译课件. Exam

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档