09高考(文言文参考译文.docVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.43万字
  • 约 5页
  • 2017-01-21 发布于北京
  • 举报
一.09海南(宁夏)卷(参考译文): 朱昭,字彦明,府谷人。他凭着自己的能力和功业,逐步升任至秉义郎的官职,他升降按次序而行,从不表现自己有什么独特的地方。宣和末年,任震威城兵马监押,代理知城事。金兵入侵,夏人乘机攻下黄河外的全部城镇。震威府距离府州三百里,形势十分孤立危急。朱昭带领全城老幼绕城固守,以抵御敌人攻击的力量。朱昭招募精锐的士兵一千多人,和他们商定:“敌人知道城中的实际情况,有轻视我们的想法。如果我们出其不意去攻击他,可以一鼓作气把他们击溃。”于是趁着夜晚从城墙上用绳子将士兵放下去,逼近夏人的营地,敌人果然十分惊慌,城里官兵乘机大声叫喊,奋勇杀敌,杀死和俘获了很多敌人。夏人用鹅梯准备登上城墙,城上的守军的箭像雨一样(向他们射去),他们没办法登上来,但是攻势还是日夜不停。夏人的首领悟儿思齐穿着铠甲来到城前,以毡盾挡住自己,邀请朱昭出来议事。朱昭穿着平时的衣服登上城墙,打开衣襟问:“你是什么人,竟然这么胆小怕死。想见我,我在这里,你有什么事?”思齐放下盾牌走上前,数说宋朝的失信行为,说:“大金约我夹攻京师,于城下订立盟约,约定战胜后以黄河为界分河而治。太原早晚被我攻下,麟州诸州县都已经归我所有,你依仗什么而不投降呢?”朱昭说:“皇上知道朝中奸臣误国,已经毫无保留地改正过错,主动禅让了皇位。现在的皇上政治纲领已经焕然一新,难道你还不知道吗?”于是把内禅的诏书拿出来宣读,众人十

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档