成吉思汗传记文学比较研究..doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
成吉思汗传记文学比较研究.

大文化背景下历史与文学间的新拓展 ——成吉思汗传记文学之比较研究 刘守城 题记:宁可以“流涎解渴”,以“牙肉充饥”,也要写出东方人借以骄傲的《成吉思汗》 ——摘自《苏赫巴鲁自传》 近年来,国内文学热点的转移的一个引人注目的方面,就是从虚构性文学向纪实性文学的转移。八十年代初中期,纪实文学“以咄咄逼人之势漫卷文坛”[1]。其创作规模和影响等一反了我国虽然终存在着纪实文学,但历来不如虚构性文学势头和格局。也表明纪实文学由于切近现实并保有真实感人的品格而显现了自身超越于某些时行的虚构文学的优点[2]。其中,成吉思汗传记文学及相关史学的讨论,求得传记文学的特性、文化价值、民族文学风格、以及文学、史学与文化实质性联系等的更深层意义上的认识。 一、关于成吉思汗的文学与史学概况 成吉思汗在历史上留下了不朽篇章;在文学上,也留下了生动的形象;在军事、习俗、伦理、法律等多方面都产生过并正在产生相当重要的影响。在中华民族史上,像成吉思汗这样被许多不同国籍史学家所注重、被多种文学史著所评传(仅《蒙古社会制度史》就列有俄、英、日语等190种),是极罕见的。“自古以来,蒙古人就被人注意。被亚洲和欧洲各文明民族的人士注意。这是不足为奇的。这些民族的著述家、史学家和纪行家,把蒙古人的过去告诉我们,保存了蒙古人的故事和传说。此外,蒙古人自己也从事著述,他们的文献,从十三世纪到今天,就像一连串的链条那样,一直延展着”[3]。 同样,在文学上,成吉思汗作为历史名人吸引了众多作家。诗歌、散文、小说、戏剧等各种文体无不涉及,加之民间文学,内容就更多了。数量和范围都是无以伦比的。可以说,自从成吉思汗同时代起至今未断。史学和文学中的成吉思汗都是我们研究相关文化问题(特别对于中外文化比较)的重要线索和依据。文学是评断历史人物及历史的途径之一,在历史的纵向与横向轴线交*点上,“作者——文学形象——历史人物——历史”是构成了文化意义上的函变关系。 成吉思汗名铁木真。十二世纪中叶出生于蒙古草原,少年丧父,正逢蒙古各部族“星天旋转、诸国争战。[4]人民倍受煎苦渴望和平与统一之际。他与寡母艰难图存、立志为父报仇,消除战乱,力削群雄,统一蒙古。之后,经二十三年内部征战,登上汗位;又东攻金国,西战花剌子模,征服了西欧大陆大部,建立了世界空前的蒙古汗国。成吉思汗戎马一生,功过共存,但根本上,谁也不能否认,他以自己的大业震惊过全球,他的功名举世皆闻。不愧为一代天骄,是“我国历史上为中华民族的发展做出贡献”、应当永远地得到中国人民尊敬和纪念”[5]的杰出人物和伟大的中华民族英雄。是伟大的政治家和军事家。关于成吉思汗的史学代表性著作有:A、《蒙古秘中》(1240年成书);B、[伊朗]志费尼著:《世界征服者史》(1260年左右成书;) C、[波斯]拉施特:《史集》(1310~1311年成书);D、宋濂:《元史》(1369年成书);E、《诸汗源流黄金史纲》(1604~1627年成书);F、萨囊彻辰:《蒙古源流》(1662年);G、罗卜藏丹津:《大黄金史》(17世纪成书);H、罗密:《蒙古家谱》(1782年修订);J、多桑:《蒙古史》(1824年);K、[苏]符拉基米尔索夫:《蒙古社会制度史》(1934年);L、《长春真人西游记》等,这些史著(或具有较强史学性著作),是本文的讨论主要史学依据。因为他们正是历来成吉思汗传记文学的主要资料来源。构成了“同源性”作品。 近当代文学性主要作品有:M、[苏]符拉基米尔索夫:《成吉思汗传》(1922年);N、[英]兰姆:《全人类的皇帝——成吉思汗》(1928年);P、韩儒林:《成吉思汗》(1982年);Q、[日]小林高四郎:《成吉思汗》(1983年9月译);R、苏赫巴鲁:《成吉思汗传说》(上、下卷,1984年4月~1985年10月);S、[香港]董千里:《成吉思汗》(1984年10月);T、[日]井上靖:《一代天骄》(1985年10月译);W、[日]梅本舍三:《成吉思汗》(1987年7月译);X、[法]勒内·格鲁塞:《马上皇帝》(1987年4月译);Y、伊湛纳希:《青史演义》(1985年);U、周庆基:《成吉思汗》(1955年9月);V、余元庵:《成吉思汗传》(1955年4月)。另有Z、[日]饭村稂:《成吉思汗战略战术研究》(1981年7月打印稿)等。按一般分类,M、N、P、Q、X等本是学术研究性的,其余为文学类。是本文比较对象的重要参照。而N本被认为是“一部坏得不可救药的”[6],不足为信。Z饭村稂本是翻译其它本[7],又没有汉译稿公开出版。虽有一定特色,也未多具体涉及。 1980年以后的作品或译著Q、R、S、T、W、X等,为本文讨论的重点,并以蒙古族作家苏赫巴鲁R本为中心,进行文学、历史两个方面的相关比较研究。?二、苏赫巴鲁创作的历史贡献和

文档评论(0)

s4as2gs2cI + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档