跨文化交际背景下对外汉语识读教学的新探析.docVIP

跨文化交际背景下对外汉语识读教学的新探析.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化交际背景下对外汉语识读教学的新探析.doc

跨文化交际背景下对外汉语识读教学的新探析   本文是2015年度广西高等教育本科教学改革工程项目“地方高校大学英语多元识读能力培养模式研究与实践”(项目编号:2015JGB238)的阶段性成果。   摘要:文章探讨了在跨文化交际背景下,对外汉语识读教学所面临的来自教学对象、教学观念、教学管理等方面的新挑战,以及应对这些新挑战需要重新构建的教学新途径:即加大知识储备、创新教学形式、改革测评体系。   关键词:跨文化交际;对外汉语识读教学;探析   跨文化交际指来自不同文化背景的人之间的交际,需要处理的是交际与文化之间的关系,解决的是跨文化语境中的问题。在跨文化交际中,由于交际规则、思维方式和价值观念的不同,交际信息很容易产生文化误解,甚至文化冲突。随着全球经济一体化和知识经济的发展,跨文化交际不仅仅是交际传播的新形态,也带来了课程教学的新格局。跨文化交际的一个突出特点是,文化的不同,交际者的语言、社会、历史、生活环境、风俗习惯、交际规则、思维方式乃至价值观念等各方面都会存在差异。   对外汉语识读教学,这里所指的对外汉语,专指以其他语言为母语的国家或地区的人为对象的汉语教学,新形势下,对外汉语识读教学也越发强调将语言学习与知识的创新、改变紧密结合起来,从而实现双重识读目的:一是理解并掌握不断演变的语言;二是培养学生的批评识读能力。同时,教学活动本身作为一种交际传播形式,必须充分面对跨文化交际所带来影响,重新构建科学的教学体系去迎接新挑战,解决新问题。   一、跨文化交际背景下对外汉语识读教学的新挑战   (一)教学对象的多样性   跨文化交际背景下,每个交际对象或教学对象都有着各自的文化属性和文化背景。这些文化属性或文化背景在共同语言教学中虽然具有一定趋同性,但更多的表现出差异性、交互性、动态性等特征,这些属性使得每一个教学对象都成为具有独特个性的个体,并在统一的教学实践活动中成为必须得到关注的主体。例如,一个由欧、美、东南亚佛教国家和中部非洲国家留学生组成的班级,文化背景不同的个体组成了一个学习汉语的集体,每个个体之间都有学习汉语的欲望,但都又有各自自不同的行为思想,整个教学实践中教学对象呈现一种明显的多样性,如何提升教学互动,提高教学效率,延伸课堂活动,实现教学活动的时空拓展,是对外汉语识读教学必须面对的一个新挑战。   (二)教育观念的开放性   当前社会是一个开放的社会,来自不同文化背景的教学实践主体在网络等科技发展的基础上早已发展成为一个有机整体,传统的封闭式教育格局被打破,取而代之的是一种全方位开放式的新型教育,这是一种全新的师生交往、积极互动、共同发展的过程。这类教学本质上是一种交际行为,非常强调教育观念的开放性,积极吸收一切可能的优秀教学观念、教学方法,因人而异、因材施教,针对不同的对象采取不同的教学手段,双向交流,充分发挥学生学习的主动性、积极性和创造性,激发学生的内心世界求知欲和创造潜能,使学生在学习过程中真正成为信息加工的主体和学科知识的主动构建者,而不是外部刺激的被动接受者和知识灌输的对象;同时,教师应从单纯的知识传授者,变成教学活动的组织者和引导者,摒除过去以教师为中心的观念,树立一种全方位多元化的开放式教学交流机制。   二、跨文化交际背景下对外汉语识读教学的新探索   (一)加大知识储备   在跨文化交际背景下,师生关系、教师角色、知识储备等诸多方面都需要重新定位与思考。俗语所说,给学生一滴水,教师就要有一桶水;授之于鱼,不与授之于渔。由于跨文化交际环境的对外汉语教学中,教师面对的教学对象的知识范围更广,思维方式更多,自主意识更强。教师必须及时更新和加强自身的知识储备,改变过去传统教学中认为教师只需懂一门学科的基本知识就能胜任工作的状况,变成扎实的专业基础知识与广博的文化科学知识相结合的复合型教师。只要这样,教师才能从单纯的知识传授者变成学习的引导者,以广博的知识,结合和深入浅出、纵横捭阖的教学魅力,充分照顾不同文化背景的学习需求,激发学生的求知欲,让学生变被动学习为主动学习,加强人文关怀,提升学生的多元识读能力。   (二)创新教学形式   跨文化交流背景下,一个留学生来陌生的中国,往往会因为失去熟悉的社会交往符号而陷入交往陌生甚至深度焦虑,很多时候因为文化倾向和心理行为的差异,在教学交流中很容易产生不同的矛盾和误解,而且这种情况单凭文本语言很难解决。为克服单一文本教学的不足,教学活动必须借助各种现代教育技术、数字技术、网络平台、媒体平台等,进行差异化、外延式教学,将教学活动从课内延伸到课外,从线下延伸到线上。鼓励学生利用各种新媒介形象进行阅读和处理信息,并且通过利用计算机多媒体技术创造性地学习汉语。例如可以通过慕课(MOOC)的形式积极拓展网络教学空间,最大

文档评论(0)

you-you + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档