美丽心灵ABeautifulMind中英文剧本..doc

  1. 1、本文档共158页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
美丽心灵ABeautifulMind中英文剧本.

美丽心灵 A Beautiful Mind 中英文剧本 Mathematicianswon the war. 是数学家赢得了二次大战。 Mathematicians brokethe Japanese codes- 是数学家破解了日本的密码—— and built the A-bomb. 建造了原子炸弹。 Mathematicians...like you. 就是……像你们这样的数学家。 The stated goal of the Sovietsis global Communism. 苏联所定的目标是让共产党布遍全球。 In medicine or economics, 无论在医药还是经济上, in technology or space, 在科技或太空技术上 battle lines are being drawn. 战线已经分明了。 To triumph,we need results- 想要胜利,我们就需要有成果—— publishable,applicable results. 可以发表,实用的成果。 Now who among youwill be the next Morse? 你们当中谁会成为第二个莫尔斯? The next Einstein? 第二个爱因斯坦? Who among you will bethe vanguard... 你们当中谁会成为…… of democracy, freedom,and discovery? 民主、自由和探索的先锋? Today, we bequeathAmericas future... 今天,我们将美国的未来…… into your able hands. 交于你们的手中。 Welcome to Princeton,gentlemen. 各位,欢迎来到普林斯顿大学。 Its not enough Hansen wonthe Carnegie Scholarship. 汉森得了卡内基奖学金还不满足。 No, he has to have itall for himself. 是的,他想要所有奖学金都归他所有。 Its the first timethe Carnegie Prize... 这可是第一次将卡内基奖学金…… has been split.Hansens all bent. 平分。汉森早已做好了决定。 Rumor is hes got his sightsset on Wheeler Lab, [ 男 #2 ]听说他已经盯上了惠勒实验室, the new militarythink tank at M.I.T. 那个在麻省理工的新军事技术中心。 Theyre only takingone this year. 今年他们只录取一个。 Hansens usedto being picked first. 往常都是汉森第一个被选中。 Oh, yeah,hes wasted on math. 也是,让他学数学真是浪费了。 He should be runningfor president. 他应该去竞选主席。 There could bea mathematical explanation... 那一定有一个数学上的解释… for how bad your tie is. 来证明你的领带有多差。 [ 呵呵~ ] Thank you. 谢了。 Neilson,symbol cryptography. 尼尔逊,符号密码学。 Neils here brokea Jap code. 这个尼尔逊曾破解了日本的密码, Helped rid the worldof fascism. 并且帮助去除了法西斯。 At least thats whathe tells the girls,eh, Neils? 至少他总跟女孩这么说,不是吗,尼尔逊? The names Bender.Atomic physics. 我是本德。主修原子物理学。 - And you are?- Am I late? - 而你是……?- 我迟到了吗? Yes.Yes, Mr. Sol. 嗯? 是的,索尔先生。 Oh, good.Uh, hi. 哦。嗯,嗨。 - Sol. Richard Sol.- The burden of genius. - 索尔。 理查德·索尔。- [ 尼尔逊 ] 天才的重任。 - There he is.- So many supplicant

您可能关注的文档

文档评论(0)

v4v5v4I + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档