- 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语中汉字意思
日语中汉字的意思
日语中的“汉字”不等于中国语中的汉字。
如:畑(はたけ HATAKE )意思是:水田。
辻(つじ TSUJI )意思是:十字路口)。
这种“日语汉字”是土著的,无论字形、读音、意思都是独创的,在中国语的字典里是找不到的。
如:踏切(ふみきり FUMIKIRI )意思是:道口。
这些“日语汉字”与简化后的中国汉字字形相同,但组合成的复合词在中国语的词典中找不到。
如:手紙(てがみ TEGAMI )意思是:书信。中文的“手纸”指的是上厕所用的纸。
娘(むすめ MUSUME)意思是:女儿。中文中的“娘”指的是母亲。
人参(にんじん NINJIN)意思是:胡萝卜,蔬菜。中文中的“人参”指的是一种中药材。
这些“日语汉字”,不但与中国汉字字形相同,而且组合成的复合词中国语中也有,只是意思却与中国语的意思“风马牛不相及”。
如:圧→压(中文汉字比日语多一点)、涼→ 凉(中文汉字比日语少一点)、単→单(中文汉字比日语少一点)等等。
一样经过历史进程简化而来的,这些“日语汉字”与中国语中的汉字似同非同。
如:先生(せんせい SENSEI )指的是:先生、老师、医生等。
学生(がくせい GAKUSEI )意思是:学生。
这些汉字为数众多,是中日两个语种相同的文字。基本意思也相同。
但在现代发展上,有时在使用范围上不同。比如:“先生”在古代就是对私塾教书先生的尊称,日本这种尊称一直沿用至今,只用老师身上,和一些受人尊敬的职业上,比如,医生、律师,可以用“先生”来尊称,如果对一般人也使用的话,会让日本人生气的。现在的中文上却是什么人都可以用了。
又如:小人(しょうにん SYONIN)和大人(おとな OTONA)指的是小孩子和成年人,日本从古代说法一直沿用至今。而中文中的“小人”和“大人”,不知道在什么年代变成了在当官的面前对自己的自称,和对当官的尊称。现在生活使用中“小人”更是被指为一种无耻之徒的代称了。不过,现在生活中的“大人”现在又恢复指成年人了。
髪(かみ KAMI)指头发,跟中文繁体字写法和意思都一样,读法不同而已。中文现在简化成“发”。
紙(かみ KAMI)指纸张,中文简化成“纸”。
神(かみ KAMI)指神灵,跟中文写法和意思完全一样,读法不同。
中国人容易误解的日语汉字排行榜——
1。勉強(学习)——误以为是很勉强
2。検討考虑斟酌)——误以为道歉反省
3。油断(麻痹大意)——误以为是油没了
4。切手(邮票)——误以为是自伤行为
5。手紙(信件)——误以为是卫生纸
大丈夫——没关系
大萝卜——小偷
泥棒でしょう 小偷
先生——老师
手纸--信
敷衍——细说
人参--胡罗卜
林檎 苹果
横 -旁边
部屋———房间
名前-名字
真面目——认真
易写错的日语汉字 有趣的日语现象
在日本经常可以看到一些日语汉字的有趣现象。
1.在我们中国人看来完全是白字,比如:
[提唱(ていしょう)],中文应该是[提倡],例句:
VHS方式はビクターが提唱してきたビデオ?ホーム?システムである。
[台頭(たいとう)],中文应该是[抬头],例句:
最近、歴史問題に巡り、日本の軍国主義が段々と台頭し始めた。
2.日本与中国一样,也进行过汉字的简化,众多汉字与中国的同步简化为简体字了,如党,学,
也有一些日本独自简化的汉字,如[図],[弁],还有一些与中文相比比较独特的现象,就是简体字繁体字同时使用,并且两种字体的汉字的意思用途完全不同,比如:
「准」と「準」
「批准(ひじゅん)」、「准后(じゅごう)」
「標準(ひょうじゅん)」、「準拠(じゅんきょ)」、「準備(じゅんび)」
「製」と「制」
「製品(せいひん)」、「製造(せいぞう)」、「製本(せいほん)」、「製法(せいほう)」
「体制(たいせい)」、「制御(せいぎょ)」、「制圧(せいあつ)」、「制裁(せいさい)」
「機」と「机」
「機械(きかい)」、「機会(きかい)」、「機関(きかん)」
「机(つくえ)」、「机上(きじょう)」
3.还有一些看似差不多,却极易搞错的日语汉字。如:
氷与冰(日语是水字上面一点,并非两点水旁)
圧与压(日语没有一点)
歩与步(日语下面是少字,中文少一点)
処与处(里面的零件微妙不同,日语是几,不是卜)
春与春(看似很像,捺的起点日语在第二横下面,并非第三横)
关于日语有几个笑话,其中一个说:某不懂日语的留学生第一次去日本人家里访问,与女主人笔谈时,女主人先指着桌上的茶写道:「御茶」,他立即打量了一下这个家,没发现与皇族有什么联系的东西。接下去女主人指着丈夫的同事写道:「同僚」;于是,他觉得她脑子有问题,因为
您可能关注的文档
- 优选法与试.ppt
- 伊拉克战争析启示.ppt
- 会展合同和议文案.ppt
- 会计专业个职业生涯规划书.doc
- 优酷广告报.ppt
- 会展英语情剧 - 副本.ppt
- 伊利集团项建议书.ppt
- 会计报表的读和分析.doc
- 会计报表各目审计时主要应索取的资料.doc
- 会计报表分.ppt
- 高中道德与法治课程,培养学生法治思维能力的策略研究教学研究课题报告.docx
- 光伏组件回收利用行业技术创新与产业布局报告.docx
- 《基于云计算的企业数据安全存储与用户行为分析》教学研究课题报告.docx
- 氢能源汽车产业2025年氢燃料电池汽车关键零部件国产化产业链协同创新报告.docx
- 2025年工业废水处理技术革新与可持续发展路径报告.docx
- 高中生物:不同光照环境对绿豆种子发芽生长状况的影响研究教学研究课题报告.docx
- 8 《整本书阅读在高中语文教学中的实施策略与效果分析》教学研究课题报告.docx
- 2025年中国预制菜行业品牌合作与跨界营销研究报告.docx
- 2025年绿色建筑行业标杆企业绿色技术与市场前景报告.docx
- 医药流通企业仓储布局与供应链风险管理优化与提升报告2025.docx
最近下载
- 幼儿园红色文化教学案例.docx VIP
- 幼儿园“红色教育主题活动案例.pdf VIP
- 模拟法庭剧本(终极完美版).doc
- 专题12 句子的类型II(复合句)-初中英语重点语法知识完整梳理(全国通用).doc VIP
- 酒店住宿水单模板.doc VIP
- 专题10 非谓语动词-初中英语重点语法知识完整梳理(全国通用).doc VIP
- 专题11 句子的类型I(简单句和并列句)-初中英语重点语法知识完整梳理(全国通用).doc VIP
- 新中式设计方案说明书.docx VIP
- 专题09 动词的时态和语态-初中英语重点语法知识完整梳理(全国通用).doc VIP
- 专题08 动词的分类-初中英语重点语法知识完整梳理(全国通用).doc VIP
文档评论(0)