- 4
- 0
- 约1.51万字
- 约 10页
- 2017-01-24 发布于北京
- 举报
(0第一章应用翻译基本知识与技能
第一章 应用翻译基本知识与技能
1. 引言
根据文秋芳等人(2008,2)对职场英语需求的调查,培养学生的说、写、译表达技能比培养听、读接受性技能更具社会功能,尤其是口、笔译技能。体现职场英语交际活动成效的终结形式是说、写、译活动。而且,调查发现,口、笔译出现的频率远远高于说和写。
在全球化、信息化时代,在中国企业和文化走出去战略的背景下,翻译行业面临着前所未有的发展机遇和挑战,翻译在提高国家竞争力、提升中国文化影响力方面发挥着越来越重要的作用。
1.1 应用翻译的性质和特点
应用翻译(pragmatic translation),又称实用翻译(practical translation或applied translation),是一种实用性文本的翻译,内容涵盖政治、经济、社会、文化、科技、生活等各个方面,几乎包括了除文学翻译之外的所有文本。因此,应用翻译是一种以传递信息为主要目的、同时又注重信息传递效果的实用型翻译。
1.2 对翻译的诠释:
对于翻译的本质,许多专家学者从不同角度对其做了多种诠释,但其本质是传递信息。
1. 翻译实际上也是用另一种文字对原作进行改写和重写。--------郭建中(2005)
2. 汉译英就是“有条件地英文写作”。中国人学习汉译英时,是分析理解用母语写成的原文,按与习惯的思维方式相
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年中考生物(湖北卷)真题详细解读及评析.docx
- 新人教版七年级下册数学期末试卷及答案(更新版).docx VIP
- 北京人大附中高中物理同步讲义教师参考用书(高一下).pdf VIP
- 从地理信息系统到地理智能体.docx VIP
- 湖北省十堰市张湾区2024-2025学年九年级下学期期中考试水平监测数学试卷.pdf VIP
- 2022-2023学年广东省广州市天河中学高一(下)期中数学试卷【答案版】.pdf VIP
- 《智慧采购管理》全套教学课件.pptx
- AutoCAD软件二次开发:AutoLISP编程入门.pdf VIP
- 预制混凝土方桩__高清版20G361(最新版本).docx VIP
- MANB&W-S60MCC中文维保说明书.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)