- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
懷念譚樸森先生,我得養生焉
(首發)
羅維前
英國倫敦大學
一想起譚樸森先生我就想起念大学本科的时候。当时我除了学习,还要工作, 抚养三个孩子。而譚樸森先生成了我的避风港。在他那里我真正可以从繁重的家庭和工作中解脱出来。
在我的心目中,譚樸森先生是一位完美的传统英式教育家。他知识渊博,并且总是鼓励我们不要把寻求职业作为学习的目的,而要把知识用来长进人生。他对人生就总是充满了信心。 最让我难忘的是他可以随便从一大堆手写的信件中抽出任何一两封他的同事寄来的信,而神奇的是每次他所抽出的信中总有令人深思, 回味的东西。
譚樸森先生不在意呆板的教育放式,他喜欢与我们这些学生进行面对面的谈话,用启发和引导的方式来教学。这就是为什么我至今能清楚地记得譚樸森先生讲课时说的每一句话,而我脑子里对其他老师讲的东西却总是有点糊里糊涂。当时学术界流行的是把细节研究与整体现实联系起来,而譚樸森先生却建议我把主要的精力放在学会如何将不完整的史料篇章连接起来研究历史。他的著作 慎子逸文 就是一個很好的例子。
趋于中医史研究的主流方向,我没有照他的建议做。但是我很庆幸自己曾有幸与譚樸森先生这样有深资的学者合作研究一些项目。从他那里我学到了许多非常有用的学术研究工具。
这篇短文介绍的是我目前的研究。在许多方面我的研究深受譚樸森先生的启发。
虽然从我所研究的历史文献来看,它们不是譚樸森所感兴趣的,但是我研究中涉及到的养生术及其道德和精神的修养无不与他有关系。譚樸森先生的父母是宣教士,他的家庭背景使他对中国日常生活中的卫生和礼仪习俗深感兴趣。在中国古代,养生术与人体生理是紧密相关的,而譚樸森清楚地意识到战国时期以及古代士大夫们所推崇的养生之道其实表现了他们对人性和人体的认识。
作为研究中医史的学者,我认为中国古代的养生术是用来强身和医病的。因此这片文章对那些研究或注重养生文献的流派及其发展的学者们因该有一定的参考价值。
最早把莊子以及‘真人呼吸以踵
我特别感兴趣的是通过研究不同流派的养生文献的结构和风格我们还可以了解不同的读者。
我之所以从事引書的翻译工作,与譚樸森先生是分不开的。引書是最早记载用锻炼身体来防止身体的退化和治疗疾病的文献。引書里所包含的内容既有为莊子所推崇的也有他所批判的。然而我对文献翻译和分析的兴趣是极为浅显和泛泛的,我感兴趣内容是有关中医传统的发展,这与譚樸森先生的研究方式背道而驰。
从一开始我所研究的是新发掘的文献。我当时还是研究生,而 这一事实决定了我以后的研究方向。我认识到我所研究的汉墓中出土的有关养生的文献不是出至于一个作者。现在我们拥有中国古代不同时期出现典籍,而这些典籍集分为几大类,各类收录的是主体或理论相式的文献。有的典籍几乎是相同的,而有的却很鹤立鸡群。这些典籍收录的文献中有关治病的内容与最近出土的抄本中的内容是有相同的地方,而他们引用的书目和所容纳的文献却有所不同。通过比较这些不同我们可以知道不同著者,收录者和编缉者有不同的重点。因此我们需要对不同的修订本进行一层层的挖掘。在这一方面譚樸森先生是真正的大师。有一次在伦敦大学亚非学院一个有关古代中国的研讨会中,他对张家山汉墓中出土的竹简和马王堆出土的帛
我的目的不光是要编一本带有批判性和现实性的文集,更重要的是我要对文献的发展变化进行阐述。通过剖析不同文献中用词的不同,比如说为什么一篇文献用碥, 而另一片文献却用灸, 我们可以对‘可靠性’ 等问题进行有别开生面的讨论。或许从不可靠的文献中我们可以了解到在不同的时代不同的著者所采取的不同态度。同时我们也可以了解到这些文献中所记载的技术是如何流传下来的,它们在不同的时代有什么不同的变化。通过这种研究和比较我们可以断定中医的发展和极其技术是在不断更新。在这方面,除了我之外,其他学者包括馬機興, 王淑民, 高達倫,李建民也都出版了一系列展示中医历史文献的变化的文章和图表。
许多学者认为张家山和马王堆两个汉墓中出土的文献与宫廷收集的医学典籍有关。这种观点无疑会影响到我们对中医教学以及流传的认识。我们并不怀疑像禁方是秘传下来的,但是值得注意的是这些所谓的‘禁方’ 在史书中有的有详细的记载,而在汉墓中发掘的这些有关医学的文献出土于普通的墓葬中。这一事实说明这些所谓的秘方在古代其实是半公开的。在秦朝统一中国以后的几个朝代里这些所谓的秘方已经慢慢的为人知晓了。
从一开始宫廷典籍收藏的主要是有关中医医术类的文献,如方书。除此之外,从许多医师方士们和其他私人藏书中也可以找到这一类的文献。于是, 除了哲学类的典籍, 在许多国代士大夫的墓中常常会发掘出医学类的文献。可以看出这些文献在当时是极有名望的。这些墓葬中出土的医学文献一般指只包括很短的章节,从这一点来说它们与传统的医典是有区别的。这些医书一般是由医师门下的弟子或请专人撰写的。而卷数的多
文档评论(0)