经济金融术语汉英对照表参考资料.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
经济金融术语汉英对照表参考资料

经济金融术语汉英对照表      A   安全网 safety net   按可比口径 on comparable basis   按轻重缓急 to prioritize   暗补 implicit subsidy   暗亏 hidden loss   B   颁发营业执照 to license;to grant a licence to   办理存款业务 to take deposits   保护农民的生产积极性 to protect farmersincentive to produce   备付金(超额准备金) excess reserves   本外币并账 consolidation of domestic and foreign currencyaccounts   本外币对冲操作 sterilization operation   本位利益 localized interest;departmentalism   奔小康 to strive to prosper;to strive to become well-to-do   避税(请见“逃税”) tax avoidance   币种搭配不当 currency mismatch   币种构成 currency composition   变相社会集资 disguised irregular(or illegal) fund raising   表外科目(业务) off-balance-sheet items(operation)   薄弱环节 weaknesses;loopholes   不变成本 fixed cost   不变价 at constant price;in real terms   不动产 real estate   不良贷款(资产) problem loans;non-performing loans(assets)   C   财务公司 finance companies   财政赤字 fiscal deficit   财政挤银行 fiscal pressure on the central bank(over monetary policy)   财政政策与货币政策的配合 coordination of fiscal and monetary policies   采取循序渐进的方法 in a phased and sequenced manner   操作弹性 operational flexibility   操纵汇率 to manipulate exchange rate   产品构成 product composition;product mix   产品积压 stock pile;excessive inventory   产销率 current period inventory;(即期库存,不含前期库存)sales/output ratio   产销衔接 marketability   产业政策 industrial policy   长期国债 treasury bonds   敞口头寸 open position   炒股 to speculate in the stock market   承购包销 underwrite(securities)   成套机电产品 complete sets of equipment;complete plant(s)   城市信用社 urban credit cooperatives(UCCs)   城市合作银行 urban cooperative banks;municipal united banks   城市商业银行 municipal commercial banks   城乡居民收入增长超过物价涨幅 real growth in household income   持续升温 persistent overheating   重复布点 duplicate projects   重置成本 replacement cost   重组计划 restructuring plan   筹资渠道 funding sources;financing channels   初见成效 initial success   出口统一管理、归口经营 canalization of exports   出口退税 export tax rebate   储蓄存款 household deposits(不完全等同于西方的savingsdeposits,前者包括活期存款,后者不包括。)   储蓄分流 div

文档评论(0)

dart004 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档