西班牙语虚拟式过去完成时和复合条件式的讲义答题.pptVIP

西班牙语虚拟式过去完成时和复合条件式的讲义答题.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
GRAMáTICA 一、虚拟式过去完成时和复合条件式。 二、虚拟式过去完成时和复合条件式在条件句中的应用。 三、como si的用法。 四、陈述式过去未完成时表示委婉语气。 一、虚拟式过去完成时和复合条件式 1、虚拟式过去完成时变位。 2、复合条件式的变位。 人称 助动词haber变位 ——ar的动词变位 ——er动词变位 ——ir动词变位 Yo Hubiera (hubiese) estudiado aprendido vivido Tú Hubieras (hubieses) él ella usted Hubiera (hubiese) nosotros, tras Hubiéramos (hubiésemos) vosotros, tras Hubierais (hubieseis) ellos, ellas, ustedes Hubieran (hubiesen) 我们之前已经学习了完成时haber +变位动词的过去分词,如haber estado 的形式,这里只需要把助动词haber根据主语进行变位,变为虚拟式过去时即可。 虚拟式过去完成时变位 也是由助动词haber的简单条件式变位加上动词过去分词构成的。 人称 助动词haber变位 ——ar的动词变位 ——er动词变位 ——ir动词变位 Yo Habría Estudiado aprendido vivido Tú Habrías él ella usted Habría nosotros, tras Habríamos vosotros, tras Habríais ellos, ellas, ustedes Habrían 复合条件式的变位 二、虚拟式过去完成时和复合条件式在条件句中的应用。 在此之前先让我们来回顾一下我们已经学过的三种条件句。 1、从句:陈述式现在时 主句:可以是 陈述式现在时,将来时或命令式。 表示:现在或将来可能实现和达到的条件和结果。 例句:Si me llaman buscándote, les digo que estás ocupado. Si sabes la verdad, dímela no más. 2、从句:陈述式过去未完成时 主句:可以是 陈述式过去未完成时,简单条件式。 表示:过去或过去将来可能实现和达到的条件和结果。 例句:En aquellos días, si hacía buen tiempo, siempre salíamos de excursión. La madre pensó que si el ni?o seguía con la fiebre, lo llevaría para que lo viera el médico. 可以实现的条件和结果 难以实现的条件和结果 3、从句:虚拟式过去未完成时 主句:可以是 简单条件式 表示:现在不现实的 或 极少可能实现和达到的条件和结果。 例句:Si estuviéramos en semejante situación, nos quejaríamos. 4、本节课我们学习的 从句:虚拟式过去完成时 主句:复合条件式 表示:对已经发生的事情做不符合事实的设想 例句: Si te hubieras puesto el abrigo, no habrías estado frío. Si me hubieras avisado la hora del tren, no lo habría perdido. (事实上结果已经发生,你没穿所以着凉了,你没通知我所以我错过了,这只是做出了完全不可能实现的一种设想,)是一种假设性的条件句 我们以一句话为例,来分析一下以上各种情况下,所表现出的不同意思: Si andamos en moto, le alcanzaremos en media hora. 我们要是骑摩托的话,半小时就能赶上他们。是一个现在我们正在讨论的事情,可能我们还没出发,或者身边有摩托,有这种可能性。 Si anduviéramos en moto, le alcanzaríamos en media hora.用了虚拟式过未完,表示可能性较小,可能我们根本没有摩托车,就不可能骑上摩托车。 Si hubiéramos andado en moto, le habría alcanzado en media hora.要是我们当时骑了摩托车,我们那时候半个小时就能追上他们。可以看出,这件事情已经发生过了,只是一种假想假设而已了。 我们这节课着重讲的是可能性不大的极少可能实现的这种假设性的条件句, 具体看一

文档评论(0)

挑战不可能 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档