(新发展大学英语阅读与写作3unit2的课文翻译.docVIP

(新发展大学英语阅读与写作3unit2的课文翻译.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(新发展大学英语阅读与写作3unit2的课文翻译

The debate over spanking goes back many years, but the essential question often evades discussion: does spanking actually work? In the short term, yes. You can correct immediate misbehavior with a slap or two on the rear-end or hand. But what about the long-term impact? Can spanking lead to permanent, hidden scars on children years later? 关于打孩子的讨论可以追溯到好多年前,但最本质的问题往往为讨论所回避:打孩子实际上奏效吗?短期来看,是的。你能拍打一两下屁股或者手掌来立即更正孩子们的不守规矩。但长期影响呢?打孩子会在多年后给他们留下永久性的心结么? On Friday, a sociologist from the University of New Hampshire, Murray Straus, presented a paper at the International Conference on Violence, Abuse and Trauma, in San Diego, suggesting that corporal punishment does leave a long-lasting mark — in the form of lower IQ. Straus, who is 83 and has been studying corporal punishment since 1969, found that kids who were physically punished had up to a five-point lower IQ score than kids who werent — the more children were spanked, the lower their IQ — and that the effect could be seen not only in individual children, but across entire nations. Among 32 countries Straus studied, in those where spanking was accepted, the average IQ of the survey population was lower than in nations where spanking was rare, the researcher says. 在周五,一位来自新罕普什尔大学的社会学家默里?施特劳斯在圣地亚哥的国际会议上就暴力,虐待和精神创伤发表了一篇论文演说,表示提法确实会留下长久的烙印—表现为低下的智商。今年已经83岁的施特劳斯从1969年便开始研究体罚,发现被体罚的孩子在智商得分上比没有被体罚的孩子低了多达5点—孩子被打得越多,智商越低—这种情况不仅发生在个别孩子身上,而是遍及整个国家。在施特劳斯所研究的32个国家当中,在体罚可以被接受的国家,接受调查人口的平均智商要比体罚罕见的国家的要低,研究者如是说。 In the U.S., Straus and his colleague Mallie Paschall of the Pacific Institute for Research and uation, looked at 1,510 children — 806 kids ages 2 to 4, and 704 ages 5 to 9 — and found that roughly three-quarters had endured some kind of corporal punishment in the previous two weeks, according to interviews with the mothers. Researchers measured the childrens IQ initially, then again four years later. Those kids who hadnt been spanked in the initial survey period scored significantly better on intelligence and achievement test

文档评论(0)

saity3 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档