- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(英汉十大区别
英语和汉语的十大区别
英语重结构,汉语重语义 形合Vs 意合
“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。”(王力《中国语法理论》)
Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with inbuilt personalities will be regarded as workmates rather than tools, relaxation will be in front of smell television, and digital age will have arrived。
译文:儿童将与装有个性芯片的玩具娃娃玩耍,具有个性内置的计算机将被视为工作伙伴而不是工具,人们将在气味电视前休闲,到这时数字时代就来到了。
分析:这句英语是由四个独立句构成的并列句,前三个句子都用简单将来时,最后一个句子用的是将来完成时,句子之间的关系通过时态、逗号和并列连词and表示得一清二楚。而汉语译文明显就是简单的叙述,至于句子之间的关系完全通过句子的语义表现出来:前三个句子可以看成是并列关系,最后一个句子则表示结果。
英语中多用时态,标点,连词,从句等把句子的结构层次清晰表达出来,而汉语一般就是简单的叙述, 句子之间的关系完全通过句子的语义表现出来。汉译英中语义与结构的区别更加明显。
好好学习,天天向上!
Good good study, day day up
Work hard and make progress everyday
你不知道,谁知道!
You don’t know, who know!
If you don’t know, who knows!
二. 英语多长句,汉语多短句
由于英语是法治的语言,只要结构上没有出现错误,许多意思往往可以放在一个长句中表达;汉语则正好相反,由于是人治,语义通过字词直接表达,不同的意思往往通过不同的短句表达出来。正是由于这个原因,考研英译汉试题几乎百分之百都是长而复杂的句子,而翻译成中文经常就成了许多短小的句子。
Interest in historical methods had arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves. ( 英译汉第一步:找谓语,找连词,划分主干)
He writes novels everyday.
He wrote many novels in his life.
He is / was writing novels.
He has/ had written three novels until the end of this year.
He will write a novel about farmers next month.
A novel about farmers was written by the young author.
译文:人们对历史研究方法产生了兴趣,这与其说是因为外部对历史作为一门知识学科的有效性提出了挑战,还不如说是因为历史学家内部发生了争吵。
分析:英文原句是个典型的长句,由27个词组成,中间没有使用任何标点符号,完全靠语法结构使整个句子的意思化零为整:less through...and more from构成一个复杂的状语修饰动词arisen。在中文翻译中,产生兴趣这一重要内容通过一个独立的句子表达,两个不同的原因则分别由不同的句子表达,整个句子被化整为零。
In the doorway lay least twelve umbrellas of all sizes and colors
门口放着至少有十二把五颜六色大小不一的雨伞。
门口放着一堆雨伞,少说有十二把,五颜六色,大小不一。
三、英语多从句,汉语多分句
英语句子不仅可以在简单句中使用很长的修饰语使句子变长,同时也可以用从句使句子变复杂,而这些从句往往通过从句引导词与主句或其它从句连接,整个句子尽管表面上看错综复杂却是一个整体。汉语本来就喜欢用短句,加上表达结构相对松散,英语句子中的从句翻成汉语时往往成了一些分句。
On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence but o
您可能关注的文档
- (自测你有没有抑郁倾向.doc
- (自然人个人注册商标流程、时间.docx
- (自然地理野菜鬼子姜.doc
- (自然垄断产业综述.doc
- (自然堂成分含义.doc
- (自然法则吸引力定律.doc
- (自然法学派是近代资产阶级国家民主和法治模式的主要设计师.doc
- (自然灾害的预防与自救.doc
- (自然灾害紧急情况应急处理预案08.07.01.doc
- (自然社会经济概况与发展生态农业的基本条件.doc
- 2025届新疆维吾尔塔城地区和布克赛尔蒙古自治县中考数学全真模拟试题含解析.doc
- 政治高考冲刺.doc
- 包头市多校2025-2026学年高三上学期期中考试 生物试卷(含答案).doc
- 2026届大湾区高三普通高中毕业年级10月联合模拟考试 英语试卷(含答案解析)原卷.doc
- 2026届大湾区高三普通高中毕业年级10月联合模拟考试 物理试卷(含答案).doc
- 全国中考数学三年(2023-2025)真题分类汇编:专题19 圆(原卷版).doc
- 2025年日土县中考二模数学试题含解析.doc
- 2025年濉溪县中考数学考前最后一卷含解析.doc
- 2025年石家庄市新华区中考数学四模试卷含解析.doc
- 2025年咸阳市乾县中考试题猜想数学试卷含解析.doc
最近下载
- 2024-2025学年八上专题21 人物传记、新闻阅读(解析版).docx VIP
- 英文学术写作实战(北大)大学MOOC慕课 客观题答案.pdf VIP
- 41.一例脑出血恢复期合并气管切开术后患者的个案护理.pptx
- 六年级我爱银河.pptx VIP
- 赏书法之韵美术课件.pptx VIP
- 飞锤支架设计说明书完整版详解.doc VIP
- 人教版数学五年级上册第六单元 多边形的面积 大单元整体教学设计.docx
- 2003年以来省市教育科研优秀成果及论文等获奖文件文号.doc
- GB/T 4074.3-2024绕组线试验方法 第3部分:机械性能.pdf
- 《建设监理社会调查》课程设计5500字.doc VIP
文档评论(0)