(英语专升本第二学期考纲.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(英语专升本第二学期考纲

四.翻译英译汉(6选1) Unit1The?country?is?India.?A?colonial?official?and?his?wife?are?giving?a?large?dinner?party.? They?are?seated?with?their?guests?--?officers?and?their?wives,?and?a?visiting?American? naturalist?--?in?their?spacious?dining?room,?which?has?a?bare?marble?floor,?open?rafters?and?wide?glass?doors?opening?onto?a?veranda.? 故事发生在印度。某殖民地官员和他的夫人正举行盛大的晚宴。筵席设在他们家宽敞的餐室里,室内大理石地板上没有铺地毯;屋顶明椽裸露;宽大的玻璃门外便是走廊。跟他们一起就坐的客人有军官和他们的夫人,另外还有一位来访的美国博物学家。 Trust?the?future;?trust?the?young.?Jefferson?felt?that?the?present?should?never?be? chained?to?customs?which?have?lost?their?usefulness.?No?society,?he?said,?can?make?a?perpetual?constitution,?or?even?a?perpetual?law.?The?earth?belongs?to?the?living? generation.?He?did?not?fear?new?ideas,?nor?did?he?fear?the?future.?How?much?pain,? he?remarked,?has?been?caused?by?evils?which?have?never?happened!?I?expect?the?best,not?the?worst.?I?steer?my?ship?with?hope,?leaving?fear?behind.? 相信未来,相信青年。杰斐逊认为,绝不可以用那些已经无用的习俗来束缚住“现在”的手脚。他说:“没有哪个社会可以制订一部永远适用的宪法,甚至连一条永远适用的法律也制订不出来。地球是属于活着的一代的。”他不害怕新思想,也不惧怕未来。他评论说:“有多少痛苦是由一些从未发生过的灾难引起的啊!我期待的是最好的东西,而不是最坏的东西。我满怀希望地驾驶着自己的航船,而把恐惧抛在后面。” Another?puzzle?that?Einstein?could?never?understand?was?his?own?fame.?He?had? developed?theories?that?were?profound?and?capable?of?exciting?relatively?few? scientists.?Yet?his?name?was?a?household?word?across?the?civilized?world.?Ive?had? good?ideas,?and?so?have?other?men,?he?once?said.?But?its?been?my?good?fortune?that?my?ideas?have?been?accepted.?He?was?bewildered?by?his?fame:?people?wanted?to? meet?him;?strangers?stared?at?him?on?the?street;?scientists,?statesmen,?students,?and? housewives?wrote?him?letters.?He?never?could?understand?why?he?received?this? attention,?why?he?was?singled?out?as?something?special. 爱因斯坦一直没能理解的另一个谜是他自己的名望。他提出的理论都是些非常深奥、只能使比较少的科学家感兴趣的理论。然而他的名字在整个文明世界却家喻户晓,尽人皆知。有一次他说:“我有一些很好的思想,别人也有一些很好的思想。只是由于我运气好,我的思想才被人接受了。”他的名望使他感到迷惑不解:人们都想见他;陌生人在街上盯着他看;科学家、政治家、学生和家庭主妇都给他写信。他一直不能理解,为什么他会受到这种注意,为什么单单把他挑出来当作特殊人物对待。 In?the?operating?room?I?was?equally?con

文档评论(0)

hhg35bbb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档