- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
泰坦尼克号(中英对照剧本)
0
0:00: 0, 0 -- 0: 2:08, 0
〈铁达尼号〉 中英文字幕
注:本人经过修改,英语处翻译得不是很好,请见谅!
希望有英语高手帮忙完善它!
1
0: 2: 9,686 -- 0: 2:14,646
距离13公尺,应该看得见了
13 meters. You should see it.
2
0: 2:25,236 -- 0: 2:29,696
超过船头的栏杆
Okay, take her up and over the bow rall.
3
0: 2:29,741 -- 0: 2:32,232
和平二号,我们要到船头了
Okay, Mir2, were going overthe bow.
4
0: 2:32,276 -- 0: 2:37,213
跟着我们
Stay with us.
5
0: 3: 6,744 -- 0: 3: 9,679
好了,安静,我们开始录影了
Okay, quiet. Were rolling.
6
0: 3: 9,714 -- 0: 3:13,150
看她像鬼船一样地出现
Seeing her coming out of the darkness like a ghost ship
7
0: 3:13,217 -- 0: 3:16,482
每次都让我胆颤心惊
still gets me everytime
8
0: 3:16,521 -- 0: 3:20,753
看到这艘巨轮长眼海底
To see the sad ruin ofthe great ship sitting here
9
0: 3:20,792 -- 0: 3:26, 28
一九一二年四月十五日 凌晨两点半
where she landed at 2:30
in the morning ofApril 15, 19 12
11
0: 3:26, 30 -- 0: 3:30,831
她从海面上缓缓堕入海底
after her long fall from the world above.
12
0: 3:30,868 -- 0: 3:35,828
老板,你太夸张了吧
You are so full ofshit, boss.
13
0: 4: 3, 67 -- 0: 4: 7,231
第六度来到铁达尼号甲板
Dive six-- Here we are again
on the deck of Titanic
14
0: 4: 7,271 -- 0: 4: 9,762
水深两哩半
21/2 miles down
15
0: 4: 9,807 -- 0: 4:13,504
就是三干八百二十一公尺
3,821 meters.
16
0: 4:13,578 -- 0: 4:17,412
每方寸水压达到三吨半
The pressure outside is
31/2 tons per square inch.
17
0: 4:17,448 -- 0: 4:20,549
这窗户九寸厚,万一玻璃破裂
These windows are nine inches thick
and if they go
19
0: 4:20,585 -- 0: 4:23,520
我们就瞬间sayonara了
its sayonara
in two microseconds.
20
0: 4:23,554 -- 0: 4:28,514
好了,废话说够了
All right, enough
of that bullshit.
22
0: 4:40, 72 -- 0: 4:44,838
像昨天一样,将浅艇陷在主部舱的项上
Just put her down on the roofof
the officers quarters likeyesterday.
23
0: 4:44,877 -- 0: 4:46, 37
和平二号
Sure.
Okay, Mir 2.
24
0: 4:46,111 -- 0: 4:47,738
我们要陷在大梯上方了
Weve landed on the grand staircase.
25
0: 4:47,813 -- 0: 4:49,644
你们准备好了没?
You guys set to launch?
26
0: 4:49,681 -- 0: 4:52,343
好,机器人出动
Yeah, Brock-- Launching Dunkin now.
27
0: 4:52,384 -- 0: 4:57
您可能关注的文档
最近下载
- 压力管道延期申请.pdf VIP
- 储能电站安全教育培训.pptx VIP
- 储能电站与消防安全课件.pptx VIP
- 计算机网络技术基础(第3版)全套PPT课件.pptx
- 第三课 在计算机中输入汉字(初中信息技术课件).ppt
- 通风空调工程识图与预算—通风空调工程计量与计价.pptx
- 2025年英语-成人高考高起点考试真题及参考答案.docx VIP
- 职业卫生评价考试真题.pdf VIP
- 小学科学新教科版三年级上册2.1.水到哪里去了教案(2025秋版).doc VIP
- 一汽-大众-迈腾MAGOTAN-产品使用说明书-新一代迈腾330TSI DSG尊贵型-FV7187BBDBG-MagotanB8L-201606.pdf
文档评论(0)