- 18
- 0
- 约6.2千字
- 约 46页
- 2017-02-01 发布于湖北
- 举报
第一段译文: 东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷。渔人非常诧异。继续往前走,想走到林子的尽头。 第二段译文: 桃林的尽头正是溪水的发源地,便出现一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。渔人于是下了船,从洞口进去。起初,洞口很狭窄,只容一个人通过。又走了几十步,突然(变得)开阔敞亮了。(呈现在他眼前的是) 一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,还有肥沃的田地、美丽的池沼、桑树、竹林之类。田间小路交错相通,(村落间)到处能听见鸡鸣狗叫的声音。人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴跟桃花源外面的人完全一样。老人和小孩个个都安闲快乐。 翻译第四段 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 第四段译文 (渔人)出来后,找到了他的船,就顺着来时的路划回去,处处都做了记号。到了郡城,去拜见太守,报告了这番经历。太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的标记,竟然迷失了方向,再也找不到(通往桃花源)的路了。 第五段译文 南阳人刘子骥,是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往,但没有实现,不久因病去世。此后就再也没有人探寻(桃花源
原创力文档

文档评论(0)