第四讲 汉英词义对比及C-E词的翻译.ppt

第四讲 汉英词义对比及C-E词的翻译

翻译下列句子: 在这种情况下 这种情况必须改变 现在情况不同了。 我们可能去哪里,依情况而定 真是意想不到的事。 我们对这件事情当然有发言权。 这本新书的出版是今年文化界的大事。 各族人民的代表共聚一堂,商谈国家大事。 译文: 1.在这种情况下 under this circumstance 2.这种情况必须改变 This situation must be changed. 3. 现在情况不同了。 Now things are different. 4.我们可能去哪里,依情况而定 Where may we go ? it all depends. 6.真是意想不到的事。 It is a surprise. 7.我们对这件事情当然有发言权。 Of course we have a say in this matter. 8.这本新书的出版是今年文化界的大事。 The new book was the cultural event of the year. 9. 那是件普通的小事。 That is an incident. 10.各族人民的代表共聚一堂,商谈国家大事。 Representatives from different nationalities gather in the same hall to discuss the affairs of the stat

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档