- 29
- 0
- 约1.92万字
- 约 17页
- 2017-02-03 发布于湖北
- 举报
经贸口译授课教案
四川外语学院英语系经贸口译课程
第二周《经贸口译》授课教案(部分)
授课教师: 陶丽霞
根据本课程教学纲要:
第二周 Preliminary business talks and interviews
(对话体口译:学生演示为主)
2.Number interpretation skills
(specialized intensive practice)
1. 模拟现场,熟悉一些表达惯例。
2.练习多位整数和倍数的口译并达到熟练程度。
主题 (Theme):
Establishment of business relation建立贸易关系
2. Number interpretation skill (多位整数和多位倍数的口译练习)
本课教学重点:1. 熟悉并演绎商家在初次见面时的不同礼仪、表达和文化(口译部分为主)。
2. 熟悉复杂数字的口译并能熟练快捷地脱口而出。
预期效果:1. 学生能在涉外活动中,得体地表达和表现。
2. 训练数字表述基本功。
检测手段:(1)学生现场表现。
(2)以快速出题快速口译的形式,检测学生的反应力和熟练程度。
教学步骤:
I.分组活动,熟悉内容(课文),要求或鼓励适当发挥,充实内容,使之更加具有情景性和应变性。
II.分组演示,要求有应景性、情理性
原创力文档

文档评论(0)