- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
专业英语翻(9.13.14.15.16.23)
Unit 9
As is found in all phases of polymer chemistry, there are many exceptions to this categorization.
译:正如在高分子化学的各个部分都可以看到的那样,对这种分类方法有很多例外情况。
2、When the molecular chains are ‘straightened out’ or stretched by a process of extension, they do not have sufficient attraction for each other to maintain the oriented state and will retract once the force is released.
译:当通过一个拉伸过程将分子链拉直的时候,分子链彼此之间没有足够的相互吸引力来保持其定向状态,作用力一旦解除,将发生收缩。
3、Therefore, a potential fiber polymer will not become a fiber unless subjected to a ‘drawing’ process, i.e., a process resulting in a high degree of intermolecular orientation.
译:因此,可以制成纤维的聚合物将不成其纤维,除非经受一个抽丝拉伸的过程,即一个可以形成分子间高度取向的过程。
4、It must be borne in mind that, with the advent of Ziegler-Natta mechanisms and new techniques to improve and extend crystallinity, and the closeness of packing of chains, many older data given should be critically considered in relation to the stereoregular and crystalline structure.
译:必须牢牢记住,随着Ziegler-Natta机理出现,以及随着提高结晶度和提高链的堆砌密度的新方法的出现,对许多过去已得到的关于空间结构和晶体结构旧的资料,应当批判的接受。
Unit 13
1、Reactors may be categorized in a variety of ways, each appropriate to a particular perspective.
译:反应器可以用许多方法分类,各自适用于特定的目的。
2、The cycle time, often a day or more, typically becomes longer as reactor volume increases in order to achieve a substantial production rate with an inherently slow reaction.
译:对于慢化学反应,为了提高生产率必须增加反应器体积,而这往往导致反应器的循环周期变长,常常以天计算。
3、Fabrication, shipping, or other factors place a limit the size of a batch reactor. For example, transportation capacity can limit the size of a batch reactor for which shop, as opposed to on-site, fabrication of the heat exchange surface is required.
译:制造、运输以及其他因素限制了反应器的规模,如热传递能力会限制间歇反应器的尺寸,热交换器必须在制造厂而不是现场加工。
4、Example would be liberation of a gas from a liquid-phase reaction or the formation of a precipitate in a fluid-phase reaction.
译:例如液相反应中气体的释放或沉淀的生成。
5、A semibatch operation may result as well from differing modes of feeding the individual reactions.
译:个别反应物的不同加入方式也导致半连续操作。
6、Again, we
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年高考作文素材积累之DeepSeek创始人梁文峰的励志人生.docx
- 2025年河南工业贸易职业学院单招职业适应性测试题库及参考答案1套.docx
- 组会PPT-一种可控的超网络长尾多专家生成.pptx
- 大型会议会务服务投标方案(技术标).docx
- JG∕T 415-2013 建筑防火涂料有害物质限量及检测方法(高清版).pdf
- 2025年河南女子职业学院单招职业技能测试题库(各地真题).docx
- 2022年新教科版六年级下册科学知识点(附问答题总结).doc
- 三星(无锡)电子材料有限公司年扩产2940万平方米偏光片技改项目.pdf
- 2025年珠海香洲区教师招聘笔试真题及答案解析汇编.doc
- 肺癌常用免疫组化标记物初识.ppt
文档评论(0)