- 12
- 0
- 约5.09千字
- 约 15页
- 2017-02-05 发布于上海
- 举报
翻译的性质和类型课品
A Concise Course on Chinese-English Translation汉译英 Zhou Xueheng 第1章 绪论 1.1 翻译的性质和类型 1.1.1 翻译的概念(或性质): 1.1.2 对翻译的性质 1.1.3 翻译是科学(science),是艺术(art),是技能(craft) 1.1.4 可译性(translatability)与不可译性(untranslatability) 1.1.5 翻译的类型 1.2 汉英翻译的单位 1.1 翻译的性质和类型 1.1.1 翻译的概念(或性质): 1) 翻译是跨语言(cross-linguistic),跨文化(cross-cultural),跨社会(cross-social)的交际活动。 2) 翻译是一种语言文化承载的意义转换到另一种语言文化中的跨语言,跨文化的交际活动。 Translation is a representation or recreation in one language of what is written or said in another language. 翻译的本质是释义,是意义的转换. Translation is always meaning-based. 1.1.2
您可能关注的文档
最近下载
- 专题15+电流+电路+电压+电阻(复习课件)(全国通用)2026年中考物理一轮复习讲练测.pptx VIP
- 设备管理综合评价细则.pdf VIP
- 心肺复苏培训流程ppt课件(优质ppt).pptx
- 2026年福建省能源石化集团有限责任公司招聘备考题库有完整答案详解.docx VIP
- 中国邮政集团公司校园招聘考试真题及答案.pdf VIP
- 贵州农商银行培训班考试.doc VIP
- 2026高考化学专项练习 有机物命名基础70题【原卷版】.docx VIP
- 2026年福建省能源石化集团有限责任公司招聘备考题库精编答案详解.docx VIP
- 山东省2026年春季高考《财税类》专业知识模拟试题(含答案解析).docx
- 2026贵州农商联合银行社会招聘20人备考题库附答案详解.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)