蝶恋花-中山女高.pptVIP

  • 3
  • 0
  • 约2.71千字
  • 约 24页
  • 2017-02-05 发布于天津
  • 举报
蝶恋花-中山女高

蝶戀花 歐陽修 蝶戀花 庭院深深深幾許? 楊柳堆煙,簾幕無重數。 玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。 雨橫風狂三月暮, 門掩黃昏,無計留春住。 淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。 蝶戀花:此詞原為唐教坊曲,調名取義簡文帝「翻階蛺蝶戀花情」句。又名《鵲踏枝》、《鳳棲梧》等。雙調,六十字,仄韻。此詞亦見於馮延巳集。李清照同調詞序指為歐陽修作,當無誤。 這首詞寫暮春閨怨。借暮春黃昏、雨驟風狂,透露出樓頭思婦的內心苦悶。作者善於以形象的語言抒寫感情上的各種變化,雖然不出閨情範圍,但情韻已較花間詞為勝。 庭院深深深幾許? 楊柳堆煙,簾幕無重數。 譯:這座庭院如此幽深,不知它究竟深到什麼程度?只見遍地的楊柳一簇一簇堆湧著綠色的煙浪,而室內的簾幕更是重重復重重,數也數不清。 幾許:多少。 堆煙:形容楊柳濃密。 由女主角的居處落筆,由遠而近,逐步推移深入,以見其景深。楊柳簇簇?煙霧層層?簾幕重重?可見庭院無比幽深。? 疊用三個「深」字,寫出主角身處深宅大院,形同囚居,此身既已形單影隻,此心也深沉寂寞、怨恨莫訴,意境深邃朦朧。此句深受李清照的讚許和喜愛-- 李清照《臨江仙》詞序:「歐陽公作《蝶戀花》,有『深深深幾許』之句,予酷愛之,用其語作『庭院深深』數闋。」 玉勒雕鞍游冶處, 樓高不見章臺路。 玉勒雕鞍:鑲玉的馬籠頭和雕花的馬鞍,指華貴的車馬。 遊冶處:游冶的地方, (或指歌樓妓館。首句中的『

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档