美国电影剧本.docVIP

  • 12
  • 0
  • 约 12页
  • 2017-02-07 发布于湖北
  • 举报
我在听说速成班、听说读写全能班上也经常教大家这些用法。 Lets rock roll. ??? 1.dude(老兄,老哥)   很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Hey dude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)   2.chick(女孩)   容易被误解为“鸡”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩) ??????? 3.pissed off(生气,不高兴)   千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is that guy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)   4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)   此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。例子:Hey,dude! Give me five!(嗨,老兄,好啊!) ??????? 5.freak out(大发脾气)   总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freak out是“大发脾气”的意思,out也可以省略

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档