- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
网络协议分析
语言鉴定标签喻清源 目录1介绍2语言标签3语言标签的IANA 注册过程 4安全因素5符号集合问题6鸣谢7作者地址8参考文献1介绍在我们这个星球上生存的人,过去的、现在的,已经使用了很多种语言。有很多原因使得我们必须在传送信息时确认所使用的语言。在有些时候,用多于一种语言描述信息也可行的,或者当提供了工具(比如字典)来辅助理解时也是可行的。另外,很多类型的信息处理都需要相应语言的知识,以便明确的阐释信息,进行处理。 1IntroductionHuman beings on our planet have, past and present, used a number of languages. There are many reasons why one would want to identify the language used when presenting information.In some contexts, it is possible to have information available in more than one language, or it might be possible to provide tools (such as dictionaries) to assist in the understanding of a language.2语言标签2.1 语言标签语法 2.2 语言标签来源 2.3 语言标签的选择 2.4 语言标签的意义 2.5 语言范围 2.1 语言标签语法这种语言标签是由一或几部分构成的:一个主要语言辅标签(subtag),一系列(可能是空的)副标签(subsequent subtags)。 2.2 语言标签来源根据本文档第三部分的规定,语言标签的名字域由IANA(Internet Assigned Numbers Authority,见[rfc 2860])管理。下列规则适用于主要的标签:-根据ISO 标准639中的分配,所有的含2个字母的标签被解释为,“表示语言中的名称”(见[ISO 639]),或是稍后被分配为维护和调节的标准体(注意,有一处校正尚未完成,它将在ISO 639-1:2000中发布)。2.3 语言标签的选择我们可能会偶尔遇到同样的文本有几种可能的标签的情况。如果所有的用户发送同样的标签,在所有的文档中使用同一种语言的标签,那将是再好不过的事了。如果应用程序有需要使这些规则在特定场合不适用,则应用协议必须指明是如何变化的。2.4 语言标签的意义语言标签总是定义一种语言,作为口语(书写语,标志,或者是信号)供人类进行交流与传递信息。计算机语言比如程序设计语言被明确的排除在外。没有什么可以保证有同样标签的语言之间的关系;特别地,也不能保证它们(语言)见可以相互理解,尽管有时是可以的。2.5 语言范围如果一个用户理解了一种特定的标签语言,那么,他将理解所有的以这种标签为前缀的语言)被分配到具体的语言,既不总是那么容易触类旁通的。一般来讲,前缀规则允许用户用这种前缀标签,在适当条件下。2.1 Language tag syntaxThe language tag is composed of one or more parts: A primary language subtag and a (possibly empty) series of subsequent subtags.2.2 Language tag sources The namespace of language tags is administered by the Internet Assigned Numbers Authority (IANA) [RFC 2860] according to the rules in section 3 of this document.2.3 Choice of language tag One may occasionally be faced with several possible tags for the same body of text.nteroperability is best served if all users send the same tag, and use the same tag for the same language for all documents. If an application has requirements that make the rules here inapplicable,the application protocol specification MUST specify
您可能关注的文档
最近下载
- 2025中国中医科学院中医药健康产业研究所 (江西中医药健康产业研究院) 招聘事业编制人员18人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 预算编制的时间安排.pptx
- T∕COSOCC 014-2024 信息技术应用创新 经营管理系统数据管理技术规范.pdf VIP
- 《装备测试性工作通用要求GJB 2547B-2024》知识培训.pptx VIP
- 全电路欧姆定律.ppt VIP
- 王立群读《史记》之汉代风云人物——项羽 鸿门宴.doc VIP
- 小学与初中数学课程衔接的研究教学研究课题报告.docx
- 幕墙工程完整的清单报价.xls VIP
- 专题4平行线中的翻折求角度问题及角度之间的关系(原卷版+解析).docx VIP
- 版义务教育《艺术音乐课程标准》测试题含答案(荐).docx VIP
文档评论(0)