- 38
- 0
- 约1.83万字
- 约 15页
- 2017-02-09 发布于浙江
- 举报
【2017年整理】被动标记(被和让)的语法化研究
“被”和“让”的语法化及其对共时分布的影响
陈 力
【摘要】 “被”、“让”表被动客观上存在多种以前未曾引起注意的形式对立。把这些对立置于历时背景下从1)语义重心后移与“被”的语法化2)语义淡化和转移与“让”表被动的产生3)使役结构中“让”表被动的转移条件等三方面进行考察后得出以下结论:“让”表被动比“被”得多由使役结构重新分析而来发生重新分析的条件有三重新分析的发生与汉语时体范畴的产生密切相关,VP已然还是未然是制约“让”式凸显被动义还是使役义的关键因素;在时体范畴形成后,被动结构与使役结构在现代汉语里有大致互补的关系,可以看作其上位的“被动/使役”范畴的两个条件变体。虽然书面清代以前未见“让”用于被动,“让”成为被动标记在唐五代之后就有可能出现,但决不会早于这个时期。同样“被”以词汇意义被动虽然很早就有,但“被”真正成为语法范畴意义的标记也当是唐五代之后的事,以前认为的被字句产生于4至5世纪的估计可能太早了。
【关键词】被动标记;被;让;分布对立;语法化历程
一、“被”和“让”的句法分布对立1.1现代汉语中的被动标记
以往有标记被动句研究中一般认为,现代汉语中表达被动的专用标记除了“被”以外,常用的还有“让”“叫(教)”“给”。赵元任(1968)认为还包括“归”“由”“有”;刘叔新(1989)认为“为”“由”也是被动标记。对这些标记成分的研究主要是集中在对其
原创力文档

文档评论(0)