- 1
- 0
- 约7.48千字
- 约 8页
- 2017-02-10 发布于重庆
- 举报
传统翻译忠实标准强调理想化的忠实而轻视翻译的创造性叛逆
:传统翻译忠实标准强调理想化的忠实而轻视翻译的创造性叛逆,认为创造性叛逆是对忠实标准的背叛,忠实和创造性叛逆是对立的。在梳理文献的基础上,论证了创造性叛逆忠实于翻译主体(即作者、译者和读者),忠实于文化交流和传播,忠实于翻译自身的发展,从而得出结论:创造性叛逆不仅不是对忠实标准的背叛,反而是深度的忠实。
古今中外,“忠实”一直是译者们追求的目标。
无论是国内的“信达雅”标准、“神似”、“化境”
之说,还是国外的“翻译三原则”、“动态对等”,
这些传统的忠实标准涉及的往往是微观的语言层
面,是译作忠实于原作的语音、语义、句法结构等
语言表层内容,“忠实”的具体表现是不增加什么,
不减少什么,不改变什么
[1]17
,而语言之外的诸如
政治、文化、历史等则很少涉及。20 世纪 60 年代
以来,“文化转向”为翻译注入了新鲜血液,使翻
译不仅摆脱了传统忠实翻译观中形式和意义“对
等”、“忠实”的束缚,更将人们一直不愿面对,弃
之于翻译门外的“创造性叛逆”纳入了翻译研究的
范围,并肯定了其存在的必然性。然而“创造性叛
逆”这一翻译现象仍然背负着“背叛”的枷锁,其
译作被称作“不忠实的美人”,将译者置于“忠”
之标准与“不忠”之事实的两难境地。
一、翻译创造性叛逆与忠实的关系
“创造性叛逆”(Creative Treason)这一术语是
1961 年由法国文学社会学家埃斯卡皮 (Robert
Escarpit)在其著作《文学社会学》中提出的。埃斯
卡皮指出:“翻译总是一种创造性叛逆。”
[2]
大冢幸
男和韦斯坦因(Ulrich Weisstein)等人将“创造性叛
逆”引入了比较文学。此外,描述翻译理论、哲学
阐释学、文学接受美学、文化学派、释意派、多元
系统理论、翻译目的论等均对影响翻译过程的各因
素进行了探讨,直接或间接指出翻译创造性叛逆的
必然性。乐黛云在其主编的《中西比较文学教程》
说译者和读者的理解总是一种再创造,原作必须经
历这种“创造性叛逆”才能延伸其生命力,扩大被阅读与接受的范围
[3]
。谢天振在《译介学》中指出:
文学翻译中的创造性叛逆是翻译过程中译者为了
达到某一主观愿望而造成的一种译作对原作的客
观背离
[4]
。查明建认为,译者虽然主观上追求再现
原文,但是客观上不可能完全达到,“‘创造性叛逆’
是文学翻译中译语文化操纵的表征”。
[5]
在翻译的创
造性叛逆和忠实之间的关系上,一些学者也进行了
探讨。许均研究了忠诚和叛逆的关系、翻译的主体
等问题。董明在《翻译:创造性叛逆》一书中指出,
创造性叛逆和忠实只不过是程度之分,他们构成了
从逐字翻译到拟议这两个极端之间的叛逆和忠实
的连续体,都属于翻译的范畴。这些研究表明,创
造性与忠实并非僵硬的二元对立,在特定的条件下
可以通过适度叛逆实现忠实,创造性叛逆与忠实相
互依存的,是可以和谐统一的。
因此,“创造性叛逆”名不副实,它是表层上
的伪叛逆,深层次的真忠实。那么其深度忠实性又
是如何体现的呢? 众所周知,翻译活动是将一种文
字用另一种文字表述出来,是一个复杂的过程,不
仅涉及到原作和作者、译者与译作,也与读者、出
版机构、文化、历史、政治等因素相关,因而它不
仅仅是纯语言符号的替换。事实上,在翻译中译者
面对的是两种语言符号所承载的两大片文化,担任
着文化交流的重任。而每一种文化都有其他文化无
法取代的独特的生命要素,是简单而理想化的“形
义”对等无法实现的。译者却可以发挥主观能动性,
巧妙地运用看似不忠的手段,使译文发生创造性叛
逆,实现对原作的深度忠实,达到“忠实”作者、
译者、读者,“忠实”于翻译文化交流和传播,忠
实于翻译自身发展的目的。
二、创造性叛逆忠实翻译主体
创造性叛逆突破了传统翻译中以文为本的狭
隘视角而转向以人为本。笔者文中涉及的翻译主体
是作者、译者和读者。创造性叛逆的忠实则表现为
对作者、译者和读者的忠实。
1. 创造性叛逆对作者的忠实
首先,创造性叛逆忠实于作者的意图、“欲言”。
作者创作了原作,通过原作实现自我价值。原作是
作者文学功底、风格、思想、意识等的结晶,渗透
着作者创作时的心境、灵感等因素。翻译是在两种
语言符号间进行的,不同的语言各有其特点和形
式,在词汇、语法、惯用法、表达方式等方面既有
相同之处,亦有相异之处。如果仅从文本表象上追
求忠实和对等,势必适得其反,与作者原意背道而
驰。相反,通过挖掘原作的深层内涵,使用创造性
叛逆,突破文本字面限制,就可再现作者的意图,
解读作者的“欲言”。这是因为,一方面原作在完
成后,就脱离作者而独立存在,其语言符号与意
义之间的关系并不是一种凝固与给定的关系,原
作意义成为一个开放系统,等待译者和读者去解
读。另一方面,作者会受到各种因素的影响和制
约,在创作时常常使用特殊的文学
您可能关注的文档
- 传感器原理及应用论文.doc
- 传感器在工业机器人中的应用.doc
- 传感器技术的综述现状及发展动向.doc
- 传感器在生产制造中的应用及发展趋向研究.doc
- 传感器教案.doc
- 传感器技术实验指导书.doc
- 传感器课程实验教学内容的科学性探索.doc
- 传感器的应用3.doc
- 传承苏区经验浅谈廉政建设.doc
- 传播中的党性.doc
- 25-26学年政治(部编版)选择性必修第二册课件:第1单元 周清1 民法中的人身权及财产权.pptx
- 25-26学年政治(部编版)选择性必修第二册课件:1.4.1 权利保障 于法有据.pptx
- 2025北京丰台区高二(上)期中地理(A卷)含答案.docx
- 2025北京三帆中学初三(上)开学考英语试题含答案.docx
- 2025北京一零一中初三9月月考语文试题含答案.docx
- 2025北京海淀区初三(上)期中道法试题含答案.docx
- 2025北京丰台区高一(上)期中政治(A卷)含答案.docx
- 25-26学年政治统编版必修4课件:3.3 唯物辩证法的实质与核心.pptx
- 25-26学年政治统编版必修4课件:7.2 正确认识中华传统文化.pptx
- 湖北省部分高中2026届高三上学期二模联考 历史试卷.docx
最近下载
- 世界多极化课件-2026届高考政治一轮复习.pptx VIP
- 情感纠纷和解协议书.docx VIP
- 《合同变更与解除》课件 —— 深入解析合同法律风险与管控策略.ppt VIP
- 《现代物流学》说课.ppt VIP
- 2024年苏教版五年级(上)期末考试数学试卷(附答案).pdf VIP
- 浙江省杭州市下沙区杭四下沙2024-2025学年高二上学期期末考物理试卷(原卷版+解析版).docx VIP
- 第六课+走进经济全球化课件-2026届高考政治一轮复习统编版选择性必修一当代国际政治与经济.pptx VIP
- 新解读(2025)《HJ_T 400-2007车内挥发性有机物和醛酮类物质采样测定方法》.pptx VIP
- 《深圳市高质量幼儿园过程性质量提升指导手册》知识检测题测试卷附答案.docx
- 物流公司安全管理制度范本.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)