- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Chapter NinePacking, Shipping Marks Shipment 英语1212班 毛莹 陈妙贞 徐娜 钱雨洁 陈菥 Letter - (1) pilferage [‘pilf?rid?] n. 偷盗,行窃转船会增加费用,另外还会增加偷窃、损坏的风险。Because transshipment adds expense as well as risk of damage and pilferage. compensation n.赔偿望速派人前来商谈有关赔偿事宜。We hope that a representative will soon be appointed to come here for the discussion on the compensation. 纸箱适于海洋运输,而且已广泛应用于我们运往其他港口的货物并令我们的用户完全满意。这样的包装已由保险公司保了水渍险和偷窃及提货不着险。 WPA=With Particular Average 水渍险 TPND=Theft, Pilferage and Non-Delivery 偷窃及提货不着险 moisture [‘m?ist??] n. 潮湿请勿暴露产品于液体 、 潮湿的环境下使用,由于产品并不是防水的。 Do not expose your products to liquid, moisture or humidity as it is not waterproof. induce vt. 引起价格不足以引起兴趣,达成交易。The price is not attractive enough to induce business. 4. Since cartons are comparatively light and compact, they are more convenient to handle in loading and unloading. Besides, they are not likely to be mixed with wooden cases while in transport or storage, so that the rate of breakage is lower than that of wooden cases. In view of the above reason, it is believed that your clients will find packing in cartons satisfactory and their fears unwarranted. We are awaiting your further comments.compact [‘k?mp?kt] adj. 结实的这是个捆得很紧的包裹。 It was a compact package. 因为纸箱相对来说比较轻而且结实,它们更易于装卸。除此之外,在运输和贮藏中它们也不容易同木箱放混,因此,破损率比木箱低。鉴于上述原因,相信你们的客户会发现纸箱包装是令人满意的而且他们的担心是没有根据的。我们等待着你们的进一步建议。 unwarranted [?n?w?r?nt?d] adj. 没有根据的;不必要的;无正当理由的他们的担心似乎是没有必要的。 Their concern seems to be unwarranted.? 因为纸箱相对来说比较轻而且结实,它们更易于装卸。除此之外,在运输和贮藏中它们也不容易同木箱放混,因此,破损率比木箱低。鉴于上述原因,相信你们的客户会发现纸箱包装是令人满意的而且他们的担心是没有根据的。我们等待着你们的进一步建议。 unwarranted [?n?w?r?nt?d] adj. 没有根据的;不必要的;无正当理由的他们的担心似乎是没有必要的。 Their concern seems to be unwarranted.? 有关各种运输船只方面的短语: Distribution center(DC) 分拨中心 EMP ( European main port) 欧洲基本港 forwarder 承运人 / forwarding instruction 装运说明 freighter 货船 / general cargo vessel 杂货船 lighter 驳船
文档评论(0)