- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
阐释学派翻译理论要点
阐释学派翻译理论(HERMENEUTIC APPROACH IN TRANSLATION) 主要内容 一、理论背景 二、理论特点 三、代表人物、作品及其理论内容提要(施莱尔马赫、 海德格尔、伽达默尔、乔治·斯坦纳、安托瓦纳·贝尔曼) 四、意义及影响 一、背景 1.阐释学(Hermeneutics)的定义及来源 (1)定义:阐释学也叫解释学,是一门对意义的理解和解释的理论和哲学,起源于古希腊罗马时期和基督教的中世纪,在19世纪形成独立的学科。 (2)来源: Hermeneutics来源于Hermes(赫尔墨斯),最早出现在古希腊文中,Hermeneuein,基本意思“通过说话来达意”. Hermes(赫尔墨斯)是古希腊神话中奥林波斯诸神的使者,宙斯的传使者,因此他又是使节和传令官,他是负责解释、翻译神旨、传达神谕的使者,在传递过程中有意无意会添上自己的“阐释”。 2.阐释学一步一步发展成为一门学科 1)中世纪的古典阐释学:用于逻辑学和辩论术,以及一些宗教、文学经典著作的解释。 2)认识论和方法论阐释学(18世纪):阐释所有文本,以语法阐释、心理阐释为方法,强调阐释的客观性、能动性和辩证法的一门特殊学科。 3)本体论(现代)阐释学:人类自身的历史的哲学阐释,揭示了理解的相对性与历史性,批评了传统的阐释存在的非历史性主义倾向,提高了人们对理解的自觉地反思水平。 二、理论特点 1、将阐释概念扩大,认为翻译,乃至语言研究都是阐释过程。强调原文理解的普遍性与历史性。 2、广阔的研究视野,翻译研究涉及功能学、文化学、比较文学、哲学、社会学;研究对象涉及口译与笔译、文学翻译与机械翻译。 3、将翻译视为一门艺术,而非科学。 1.施莱尔马赫阐释学翻译观 1813年,施莱尔马赫(Friedrich Schleimermacher)在柏林皇家科学院的讨论会上宣读了论文《论翻译的方法》,从阐释学的角度论述了翻译与理解的关系。 他指出翻译可采取的两种途径:异化VS归化 1)译者可以“不打扰原作者而将读者移近作者”——以作者为中心(偏向源语)。 2)”尽量不打扰读者而将作者移近读者“——以译文读者为中心(偏向译语)。 三、代表人物、作品及其理论内容提要 施莱尔马赫的四点创新之处 (1)他是西方第一个把笔译和口译活动明确区分并加以阐述的人; (2)他区分了真正的翻译和机械的翻译。前者是指文学作品和自然科学的翻译,后者指的是实用性的翻译; (3)他看到了人类在语言自由和语言制约之间的辨证关系:一方面,每个人的思想概念的形成、说话人的智能和想象等都受到所说语言的制约,另一方面,凡是思想自由、智能独立的人都能创造语言; (4)他从阐释学的观点切入了翻译和翻译中的诸多问题。 2.海德格尔阐释学翻译观 1)海德格尔(Martin Heidegger)反对一字一译,对号入座的译法,认为翻译的关键在于表达词语后的“道说”,而“道说”是无法通过字面的直译传达的。 2)区分了“翻译translation”和“转渡transfer”。 3)他认为每种翻译都是解释,而所有的解释是翻译。他把“解释”与“翻译”等同起来。 4)他认为,理解受到历史和语言的双重影响。 5)准确的翻译还受缚于母语的前结构。 6)他倡导在翻译中以本意在先、审视词语的源流、重视被遮蔽的思想。 3、伽达默尔与阐释学 伽达默尔(Hansgeorg Gadamer)德国当代哲学家、美学家,现代哲学阐释学和解释学美学的创始人和主要代表之一。主要著作《真理与方法》 贡献:把历史与现实联系在一起的观点,使得我们可以从历史中汲取养料来反思自己的时代和人生处境;而时间距离的概念,使得我们可以看到古人生活其中却浑然不觉的某种历史现象,这样的陌生化视角不仅可以给历史以新解,也同时开拓了我们自己的视域。 不足:伽达默尔过分夸大了研究者的主体性,从而割裂了存在与意识,否认了客观历史对主观历史的决定作用,最终使本真的历史成为不可知的深渊。 4、乔治·斯坦纳 乔治·斯坦纳(George Steiner)当代英国著名学者,精通英、法、德三种语言,在英美多所大学任教,讲授语言学和翻译理论。 1975年出版《通天塔之后:语言与翻译面面观》(After Babel: Aspects of Language and Translation),被西方学术界称为“里程碑式的著作”、“18世纪以来首部系统研究翻译理论和过程的著作”,该书为斯坦纳赢得了世界性的声誉。 《通天塔之后:语言与翻译面面观》 主要观点: 他认为语言的产生和理解过程就是一个翻译的过程,翻译是语言的属性之
您可能关注的文档
- 阀门基础知识讲座要点.ppt
- 阀门知识整理要点.ppt
- 阀门使用与维护要点.ppt
- 阀门知识简介(2016.3.3)要点.ppt
- 阀门基础知识讲座课件一要点.ppt
- 阅卷机 答题卡格式编辑说明要点.ppt
- 阀门知识培训要点.ppt
- 阅读存在问题及对策要点.ppt
- 阅读MRI图像基础知识简介要点.doc
- 阅读教学PPT要点.ppt
- 《GB/T 32879-2025电动汽车更换用电池箱连接器》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 21649.2-2025粒度分析 图像分析法 第2部分: 动态图像分析法.pdf
- 中国国家标准 GB/T 20899.9-2025金矿石化学分析方法 第9部分:碳量的测定.pdf
- 《GB/T 20899.9-2025金矿石化学分析方法 第9部分:碳量的测定》.pdf
- GB/T 20899.9-2025金矿石化学分析方法 第9部分:碳量的测定.pdf
- 《GB/T 33820-2025金属材料 延性试验 多孔状和蜂窝状金属高速压缩试验方法》.pdf
- GB/T 33820-2025金属材料 延性试验 多孔状和蜂窝状金属高速压缩试验方法.pdf
- 中国国家标准 GB/T 33820-2025金属材料 延性试验 多孔状和蜂窝状金属高速压缩试验方法.pdf
- GB/T 45910-2025信息技术 生物特征识别模板保护方案的性能测试.pdf
- 《GB/T 45910-2025信息技术 生物特征识别模板保护方案的性能测试》.pdf
文档评论(0)