陈情表设计一要点.ppt

  1. 1、本文档共59页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
陈情表设计一要点

综合全文看,作者在哪一个字上做文章? 布置作业 1.背诵全文。 2. 自古“鱼与熊掌不可得兼”,在忠与孝、个人求学事业与奉养长辈发生矛盾时,我们该如何选择?写一篇500字左右的随笔阐述观点。 教学目标 1.积累常用的文言词语和相关文化常识。 2.学习和运用作者陈情的构思艺术以及形象精练的语言艺术。 3.理解作者当时的处境,体会文章真挚朴实的感情色彩,正确理解“孝”的含义。 是谁陈情? 向谁陈情? 陈什么情? ?李密(?224?-?287?), 西晋武阳人,又名虔,字令伯。少时师事著名学者谯周,以学问文章著名于世。曾出仕蜀汉担任尚书郎,屡次出使东吴,很有才辩。晋武帝征 为太子洗马,其以祖 母年老多病,辞不应 征。? 晋武帝。司马炎靠野蛮杀戮废魏称帝,为人阴险多疑。建国初年,为笼络人心,对 蜀汉士族采取怀柔政策,征召蜀汉旧臣到洛阳任职。 向君王上书陈述 祖母刘氏年老多 病,无人侍奉, 暂不能应征,请 求辞官终养祖母 的衷情。? 解 题 公元263年,司马昭子司马炎(晋武帝)废魏帝曹奂,建立了西晋王朝。当时东吴尚踞江左。晋武帝为了安抚蜀汉旧臣,同时也为使东吴士臣倾心相就,以减少灭吴的阻力,对蜀汉旧臣采取了怀柔政策授予官职,以示恩宠。以文学见称,曾多次出使东吴,历职郎署的李密当然被列为笼络的对象。 陈:陈述、禀报 。 情:隐情、苦衷。 表,是古代臣下呈给帝王的一种文书。 内容多为劝谏、辞免、庆贺、贡物等。它与一般上书奏折的不同之处在于,它常含有表示陈情、诉说心曲的意思。 陈情表:禀告自己苦衷的文书。 险衅(xìn ) 行(xíng)年四岁 祚(zuò)薄 (bó) 应(yìng )门之僮 猥(w?i )以微贱 床蓐(rù) 陨(y ǔn )首 责臣逋(bū) 慢 日笃(dǔ) 拔擢(zhuó ) 宠命优渥(wò ) 翻译课文:第一段 原文:臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志。 译文:臣子李密陈言:臣子因为命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。年纪到了四岁,舅舅又逼迫母亲改了嫁。 原文:祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。 译文:我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养。我小的时候经常有病,九岁时还柔弱。孤独无靠,一直到成人自立。 翻译课文:第二段 逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣荣,举臣秀才。 到了晋朝建立,我受到晋朝清明的教化。从前太守逵,考察和推举臣下为孝廉,后来刺史荣又推举臣下为优秀人才。 臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。 我因为供养祖母之事没人来做,辞谢未接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我做太子洗马。 猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。 像我这样出身微贱地位卑下的人,担任侍奉太子的职务,这不是我杀身所能报答的。我将把自己的苦衷在奏表中一一呈报,推辞不去就职。 诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。 但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意怠慢。郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星的坠落还要急。 臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。 我很想遵从皇上的旨意立刻为国奔走上任,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但申诉不被允许。 臣之进退,实为狼狈。 我是进退维谷,处境十分狼狈。 翻译课文:第三段 伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。 我想圣朝是以孝道来治理天下的,凡是年老而有功德的旧臣,尚且还受到怜惜养育,何况我的孤苦程度更为严重呢? 且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。 而且我年轻的时候做过伪朝的官,历任郎中和尚书郎,本来就希图官职显达,并不想自命清高。 今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀! 现在我是一个低贱的亡国俘虏,实在卑微到不值一提,受到过分的提拔,恩命十分优厚,怎敢犹豫不决,有非分的愿望! 但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。 但是只因为祖母刘氏已是西山落日的样子,气息微弱,生命垂危,随时都可能死亡。 臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年 我如果没有祖母,是活不到今天的,祖母如果没有我照料,也无法度过她的余生。 祖、孙二人,更相为命,是以区

文档评论(0)

441113422 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档