新视野大学英语第四册课文翻译.docVIP

  • 7
  • 0
  • 约1.56万字
  • 约 26页
  • 2017-02-12 发布于河南
  • 举报
新视野大学英语第四册课文翻译

UNIT1名望之尾 1艺术家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了继续追逐,不知道还能做些什么。乐成之暴虐正在于它往往让那些追逐乐成者自寻废弃。 2对待一名正努力追求并刚刚崭露头角的艺术家,其亲朋往往会建议“严格的饭碗不能丢!”他们的忧愁不无道理。追求高人一等,最达观的说也疾苦重重,许多人到末了不是穷困坎坷,也是几近元气破产。尽管如此,希望博得追星族追捧和同行赞许之类的不太简单的简单的念头却在激发着他们前进。享用乐成的无上名誉,这种迷惑不是能随便抵拒的。 3成名者之所以成名,大多是由于发挥了自己在唱歌、舞蹈、绘画或写作方面的擅长,并能造成自己的气魄。 为了能迅速走红,经纪人会戮力吹捧他们的这种气魄。他们扶摇直上的经过让人看不清楚。他们究竟是怎样乐成的,大多半人也都说不下去。尽管如此,艺术家依然不能闲上去。若献技者,画家或作家感到厌恶,他们的作品就难以继续维系以前的吸收力,也就难以维系民众的注意力。民众的感情消磨以来,就回去追捧下一个走红的人。有些艺术家为了不落伍,会对他们的写作、跳舞或唱歌的气魄稍加蜕变,但这将冒极大的得宠的危险。民众对待他们借以成名的艺术气魄以外的任何形式都将嗤之以鼻。 4知名作家的文风一眼就能看进去,如田纳西.威廉斯的笑剧、欧内斯特.海明威的情节安排、罗伯特弗罗斯特或T.S艾略特的诗歌等。异样,像莫奈。雷诺阿、达利这样的画家、希区柯克、费里尼、斯皮尔伯格、陈

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档