英语高级口译语成表达精选.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语高级口译语成表达精选

英语高级口译成语表达精选   繁荣昌盛thriving and prosperous   爱不释手fondle admiringly   爱财如命skin a flea for its hide .   爱屋及乌love me,love my dog ;; He that loves the tree loves the branch   安居乐业live and work in peace and contentment   白手起家build up from nothing   百里挑一one in hundred   百折不挠be indomitable   半途而废give up halfway leave sth. Unfinished   包罗万象all-embracing all-inclusive   饱经风霜weather-beaten   卑躬屈膝bow and scrape cringe   悲欢离合vicissitudes of life   背道而驰run counter to run in the opposite direction   本末倒置put the cart before the horse   笨鸟先飞the slow need to start early   必由之路the only way   闭关自守close the country to international intercourse   变本加厉be further intensified   变化无常chop and change fantasticality   变化无常chop and change fantasticality   别开生面having sth. New   别有用心have ulterior motives   彬彬有礼refined and courteous urbane   兵不厌诈in war nothing is too deceitful   博古通今erudite and informed   不败之地incincible position   不耻下问feel not ashamed to learn from ones subordinates   不可救药be past praying for beyond redemption   不劳而获reap where one has not sown   不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   不速之客crasher uninvited guest   不同凡响outstanding   不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   不遗余力spare no effort spare no pains   不以为然not approve object to   不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness   不亦乐乎extremely   不远千里go to the trouble of travelling a long distance   不约而同happen to coincide   不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul   不知所措be at a loss be all adrift lose ones head out of ones wits   才疏学浅have little talent and learning   惨绝人寰extremely cruel   沧海桑田time brings a great change to the worlds   沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   草木皆兵a state of extreme nervousness   层出不穷emerge in endlessly   层峦迭嶂peaks over peaks   察言观色carefully watch what sb. is doing and saying   姹紫嫣红very beautiful flowers   畅行无阻checkless   车水马龙heavy traffic   沉默寡言taciturnity   称心如意well-content   趁热打铁strike while iron

文档评论(0)

3774384 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档