- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国译协中译英最新发布词汇
中国译协中译英最新发布词汇—文化传播
1.文化体制改革 reform of cultural administrative system
2.文化(事业内部)机制改革 internal reform of cultural institutions
3.文化事业 public cultural undertakings
4.文化产业 cultural industries
5.文化事业单位 cultural institutions
6.社会文化和图书馆事业 work of community culture and libraries
7.经营性文艺演出 commercial (art and cultural) performance
8.经营性文化单位 cultural enterprises
9.“全国舞台精品工程” Works of Excellence on the Nations Stage
10.“文化扶贫计划” Culture-aid Program/Cultural Aid Program
11.“全国文化信息资源共享工程” National Project for the Sharing of Cultural Information and Resources
12.“国家清史纂修工程” National Project for the Recompilation of Qing Dynasty History
13.“三下乡”(文化、科技、卫生) Bringing Culture/Science and Technology/Hygienic Health to the Countryside
14.“群星奖” Galaxy Award (for amateur artists and community culture)
15.“文华奖” Splendor Award (for professional theatrical artworks)
16.“荷花奖” Lotus Award (for professional dance)
17.“孔雀奖” Peacock Award (for ethnic minority artists and artworks)
18.“五个一工程奖” the Best Works Award
19.“三个一百” A Hundred Patriotic Films/Songs/Books List
20.县县都有文化馆、图书馆,乡乡都有文化站。
There should be cultural center and library in every county and cultural station in every township.
21.文物保护方针“保护为主,抢救第一;合理利用,加强管理。”
principles for the protection of cultural heritage: preservation with timely rescue; utilization under strict control.
22.全国重点文物保护单位 important heritage site under state protection
23.全国一级文物保护单位 Class A Heritage site under state protection
24.国家一级保护文物 Class A heritage/cultural property under national protection
25.保护和振兴地方戏曲 protect and rejuvenate local operas
26.曲艺 Quyi folk show,chuyi folk show(folk ballads and story-telling, etc.)
27.讴歌时代 extol/hail/sing praise to(the progress of)the times
28.国家一级演员 National Class-A Actor/Actress/Performer/Artist
29.晚会 Evening performance, Soiree, Gala Night/Evening
30.总策划 Producer
31.策划 Executive Producer
32.顾问 Advisor
33.主办 under the auspices of / sponsored by / hosted by
34.协办、支持 co-sponsored by, supported by
35.承办 presented by
36.监制 supervised by
您可能关注的文档
- 个年对SEO的预测.doc
- 个文言实词解释.doc
- 个提高网站转化率技巧.doc
- 个有趣游戏rd文档.doc
- 个常用英语单词分类表.doc
- 个实用的线框图工具.doc
- 个全球经典企业LOGO进化史.doc
- 个电脑技巧.doc
- 东汽风机维护手册.doc
- 个非常有用的电脑知识.doc
- 场地脚手架工程施工方案(3篇).docx
- 2024年浙江省丽水市松阳县玉岩镇招聘社区工作者真题及参考答案详解一套.docx
- 2024年河南省郑州市惠济区古荥镇招聘社区工作者真题及答案详解一套.docx
- 2024年浙江省杭州市淳安县文昌镇招聘社区工作者真题及完整答案详解1套.docx
- 2024年浙江省台州市三门县小雄镇招聘社区工作者真题带答案详解.docx
- 2024年浙江省宁波市余姚市河姆渡镇招聘社区工作者真题及完整答案详解1套.docx
- 2024年浙江省丽水市景宁畲族自治县雁溪乡招聘社区工作者真题及答案详解一套.docx
- 2024年浙江省杭州市临安市板桥乡招聘社区工作者真题及答案详解一套.docx
- 2024年湖北省宜昌市点军区土城乡招聘社区工作者真题及答案详解一套.docx
- 2024年浙江省台州市路桥区桐屿街道招聘社区工作者真题附答案详解.docx
文档评论(0)