Business English for Negotiation Chapter Eight.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Business English for Negotiation Chapter Eight

Compliments, Euphemisms, and Vagueness (敬语,委婉语和模糊语) * Chapter Eight 逐谚沙吞循瞅澜湃邑益巧坐界拿祖腐托闲在生绚熙貌歪藐文垄鸵茵馏四搂Business English for Negotiation Chapter EightBusiness English for Negotiation Chapter Eight Ⅰ Compliments 1. The definition of compliments Compliments are the words that used to put others in the higher level by saying something beneficial to them in the conversation. Usually for some specific personal needs. e.g. “Oh, terrific! I have been very much impressed by your PC models on display at the Exhibition. It is just unbelievable that you have made such a difference in 10 years’ time.” 狰吊模母主栽霜卯绊业邦虽喂失惰禾柒种鳖短貉猎闯诣净殷母豹谷蹈渴渤Business English for Negotiation Chapter EightBusiness English for Negotiation Chapter Eight 2. The function of compliments in business negotiations 1) Being polite and saving one’s face e.g. We know that you have local knowledge and good connection. And you indeed have made great efforts to push the sale of our products. But to appoint an agent … may I know what commodities you intend to work on? What is the minimum annual sales you can guarantee? 面对对手提出做独家代理的要求,谈判者认为仍需仔细考虑,但是又怕拒绝对方会损害对方的“积极面子”,所以谈判者先对对方的能力和努力给予恭维,避免使对方感到尴尬,维护了对方的“积极面子”,由此,谈判双方建立了一种和谐的谈判气氛,有助于取得理想的谈判效果。 仕铸跌闯汕盅慨日栗挑阅挚黍架索愁炼愚跪缮愤供灰泰凶盐筒患棉礁韧匿Business English for Negotiation Chapter EightBusiness English for Negotiation Chapter Eight 2) Satisfying esteem needs e.g. “Mr. Green, you are quite handy and experienced in bargaining. You do have your own way of persuading people, me as well, into agreeing with your prices. 这句恭维语都是谈判者对对手的能力的赞扬,满足了对手的尊严需求,从而可以使谈判得以顺利进行。 江舶胡皆夯谭雕爆抖蝎迟掣肇蹲拍秀堆伟掠旭杭杆氓弟却衬势射表贯乡棒Business English for Negotiation Chapter EightBusiness English for Negotiation Chapter Eight Ⅱ Euphemisms 1. The definition of euphemisms Euphemisms are the substitution of an agreeable or inoffensive expression for one that may offend or suggest something unpleasant. (利用令人高兴或不冒犯的词语代替可能冒犯人或有令人不快的联想词语。) e.g.(日常生活中) ——“他现在精神不正常。” —— “He is now suffering from a mental illness.” 替代 “He is now mad.” 漫耻

文档评论(0)

书房 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档