常用趣味英语俚语大收集.docVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
常用趣味英语俚语大收集

 a thorn in someones side 腰上的荆棘(芒刺在背)   a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)   an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)   a weight off my shoulders 放下肩头重担  a thorn in someones side 腰上的荆棘(芒刺在背)   a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)   an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)   a weight off my shoulders 放下肩头重担   ace 得满分(得到完美的结果)   all ears 全是耳朵(洗耳恭听)   all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚)   an ace up my sleeve 袖里的王牌   an open and shut case明显的事件   ants in ones pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父) a chip on ones shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅) `, a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) a cake walk 走去吃糕(易事). r( c W4 t6 ], L, ` a headache 头痛(麻烦事) a knock out 击倒(美得让人倾倒): ^# @9 {: S* G* V# H a load off my mind 心头大石落地 a nut 傻子,疯子 t# y1 P2 ` ]; s9 Z7 P a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)% L* B! F8 C* v+ y8 h, U3 Q z a pig 猪猡( i0 E3 j! M g+ u a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) a short fuse 引线短(脾气火爆); h J# ]; @! {) d1 Y, p4 E ;a sinking ship 正在下沉的船 *a slam dunk 灌篮(轻而易举的事) 3a slap in the face??脸上挨了一耳光(公然受辱)+ _ U `: h9 X# j1 Z a smoke screen 烟幕/ h- O R% _, ~6 m . a, _9 p- F3 k9 s a social butterfly??社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)8 G0 z% x- K: B6 o$ C! m5 P R a stick in the mud 烂泥中的树枝 a thick skin 厚脸皮6 P3 k8 c6 D# m9 ]1 \; b back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) back on track重上轨道(改过自新)( b; j$ T* W( x! G0 h4 ~ backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)0 E% o; S, ^; j+ ?6 w beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) beggar cant be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四5 a4 u, B$ C q0 \ bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑)6 J. |0 l??o! bet your life 把命赌上(绝对错了) better half 我的另一半 between a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎)# i5 v# r0 m |??k$ I/ a8 m: E big headed 大脑袋(傲慢,自大) bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) bite off more than one can chew 贪多嚼不烂 bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦). s7 w% `: i: O4 n2 C. c% h birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) bologna 胡说,瞎说9 {% b9 `/ F @7 I) S8 z break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)3 R$ x4 T$ A8 o4 E G break the ice 破冰(打破僵局)9 t4 ?7 s g9 C- U k5 s) B8 ~

文档评论(0)

df829393 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档