新标准日本语高级:音乐(一).docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新标准日本语高级:音乐(一)

新标准日本语高级:音乐(一)信息来源:网络??发布时间:2015-03-03摘??要:本文和大家分享的是新标准日本语高级:音乐(一),其中包括单词、课文及课程讲解,希望可以帮助您提升日语水平,更好的备考日语等级考试。关键字:新标准日本语高级,新标准日本语高级:音乐  ?新标准日本语高级:音乐(一)???。为了方便大家日语学习,前程百利日语考试频道小编对《新标准日本语》的初级版进行了整理,本书的适用对象主要是社会上自学日语初学者,也可用于大学或其他开设日语的学校。希望同学们好好学习,抓牢基础,向将来的日语学习更迈进一步!  会話:習い事  東京。秀麗は友人の白石と二胡コンサートに出かける。コンサートが終わった後、食事をしながらコンサートの余韻に浸っている。  白石:やっぱり、二胡の音っていいよねえ。わたしうっとりしちゃった。  秀麗:うん。何て言えばいいのかな。郷愁を誘うっていうか、懐かしいっていうか。  白石:李さんは中国出身だし、特に懐かしいんじゃない?  秀麗:うん。うちは父が趣味で二胡を弾いていたから、北京の両親に会いたくなっちゃった。  (食後、パンフレットを見直して)  白石:ねえ、裏に、二胡教室の案内がある。  秀麗:本当だ。  白石:子供用の教室もあるんだ。…美和に習わせてみようかなあ。  秀麗:えっ、二胡を習わせるの?  白石:うん。何か楽器を習わせたいなと思ってたの。でも、ピアノとかバイオリンとかじゃ、ありきたりな気がして…。  秀麗:そうかー。  白石:望ちゃんは?何か習い事させないの?  秀麗:うーん、そろそろ何かさせようかとは思ってるんだけどね。  白石:二胡は?興味ない?  秀麗:ううん。そんなことないけど。でも、望がやりたいって言うかなあ。  白石:じゃあ、試しに、一度いっしょに体験入学、行ってみない?  秀麗:体験入学?  白石:うん。1時間の無料レッスン。体験してみて、望ちゃんが興味持ったら始めてみればいいじゃない?  秀麗:そうね。じゃあ、一度望に聞いてみよう。  新出語彙  ならいごと(習い事) [名] 才艺,技艺  にこ(二胡) [名] 二胡  よいん(余韻) [名] 余味,余韵;余音  ひたる(浸る) [动1自] 沉浸,陶醉  ね(音) [名] 乐音;音色;声音  きょうしゅう(郷愁) [名] 乡愁  うら(裏) [名] 背面,后面  みわ(美和) [专] 美和?  ためし(試し) [名] 试验,尝试  たいけんにゅうがく(体験入学) [名] 体验课  レッスン [名] 课、课程  課文:二胡  朱芳麗  オフィシャルホームページへようこそ  プロフィール:  朱芳麗(チュウ·ファンリー/ZHU FANGLI)?  中国北京市出身。10歳の時、中国伝統音楽院入学。12歳で中国二胡コンクール優勝。その後、中国最高峰の楽団「中国中央民族楽団」で8年間ソリストを務める。中国国内で演奏者としての地位を築いた後、二胡の新たな表現を目指して2005年来日。  2006年、中国伝統音楽を集めたCDアルバム「弦原」(げんげん)をリリース。その後、次々と新しいアルバムをリリースしている(「下弦」「華」「平原の風」)。伝統的な音楽にとどまらず、ポップス、ジャズ、クラシックなど幅広いジャンルの楽曲も演奏し、二胡の表現の世界を広げている。日本では、映画音楽(「RIVERS」「桜咲くころ」ほか)やCM音楽(「竜虎酒造」「三ツ村電機」ほか)も数多く手がけ、テレビ·ラジオにも出演している。2009年、アメリカ、フランス、韓国でもCDをリリース。世界に活躍の場を広げている。  現在、日中の伝統楽器奏者10名からなる「YASAKA」のリーダーを務める。伝統音楽や各国の民俗音楽をジャズアレンジするなど、日中の伝統楽器で演奏するという新たな「融合」に挑戦し、世界各地でコンサートを行っている。  インフォメーション  コンサート情報:  チュウ·ファンリー二胡コンサート 2012  名曲シリーズ第1弾!悠久の歴史と新しい風のコラボレーション。  美しい二胡の音色に乗せて、日中の名曲をお楽しみいただきます。  今回、お客様からのリクエストに応えて、中国古典の名曲「二泉映月」を演奏いたします。ぜひおいでください!  2012年6月23日(土) 17:45開場  18:30開演  チャントリーホール 小ホール  料金前売り大人  4000円(当日4,500円)  高校生以下 2500円(当日3,000円)  主催御堂音楽事務所  後援心身堂/中中新聞  アバウトアーフ  二胡について:  音色は人の声の響きに似ていて、物悲しさを誘うといわれます。  「胡」という文字は、中国語で「北方の異民族」または「西方の異民族」という意味を表し、

文档评论(0)

3774384 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档