《六国论》李讲义.ppt

  1. 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《六国论》李讲义

第三段:齐、燕、赵灭亡的原因是什么?论证了什么道理? 不赂者 齐 与嬴不助五国 燕 以荆卿为计 赵 洎牧以谗诛 不赂者以赂者丧。 盖失强援, 不能独完 分观点(二) 呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。 以:用。 封:封赏。 事:侍奉。 礼:礼遇。名词为动词。 并力:合力。 恐:恐怕。 下:吞下。名词作动词。 咽:咽喉。 译:唉!如果六国用贿赂秦国的土地封赏天下的谋臣,用侍奉秦国的心意礼遇天下的奇才,(六国)合力向西对付秦国,那么,我恐怕秦国人连吃饭也不能咽下咽喉去。 悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉。 译文:可悲啊!有这样的形势,却被秦国积久而成的威势所胁迫,土地一天天地削减,一月月地割让,而走向灭亡。治理国家的人不要使自己被积久而成的威势所胁迫啊! 势:形势。 为:被。 而:连词,表转折关系。 积威:积久而成的威势 劫:胁迫,挟持 日:一天天,名作状。 月:一月月,名作状 以:而。 为1:治理。 为2:被。 无:通“勿”,不要 被动句 夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。 译:六国与秦国都是诸侯,他们的势力比秦国弱,却还有可以凭借不贿赂秦国而战胜它的优势。如果凭借偌大的天下,却追随六国灭亡的前例,这就又在六国之下了。 夫:句首发语词。 势:势力,力量。 于:比。 而1:却。而2:表顺承 犹:还。 可以:可以凭借。 苟:如果。 以:凭借。 从:追随。 故事:旧例。 是:这。 胜:战胜,形→动 六国破灭,弊在赂秦 赂秦而力亏 不赂者以赂者丧 数量上 程度上 道理上 齐亡之事实 燕亡之教训 赵亡之悲剧 (第三段) (第四段) (过渡) 为国者无使为积威之所劫哉 (第五段)(引古) (递 进) 毋从六国破亡之故事 (第六段)(讽今) (并 列) 对 比 (总) (分) (总) 结构:紧凑而富于变化,错综而有条理; 正确、清晰、整齐、均衡、对称、美观。 语言: 整齐而不呆板,错落而不零乱,音调铿锵,简洁明快,比喻恰当,态度鲜明,读来急缓有节,抑扬顿挫,如行云流水,风行水上,令人感慨淋漓,一唱三叹,可收到余音绕梁之效果。 “古人云:…” 引证法 加强论证说服力 六国灭亡史实 例证法 证明观点正确性 秦与六国、六国之间的对比 对比法 证明破灭必然性 因果论证(第一段) 比喻论证(第三段) 假设论证(第四段) 论 证 方 法 一门三父子,都是大文豪, 诗赋传千古,峨嵋共比高。 苏洵,字明允,号老泉,四川眉山人,北宋著名散文家。据说27岁才发愤读书,经过十多年的闭门苦读,学业大进☆。宋仁宗嘉右元年(1056)带领儿子苏轼、苏辙到京城,以所著文章22篇:《几策》2篇,《权书》10篇,《衡论》10篇,谒见翰林学士欧阳修。欧阳修很赏识这些文章,认为可以与贾谊、刘向相媲美,于是向朝廷推荐。一时公卿士大夫争相传诵,文名因而大振。 当年苏老泉, 年已二十七。 方知需用功, 发愤读书籍。 并同儿与女, 思究圣人语。 寒窗多少年, 青丝根根白。 父子同进京, 三人皆中举。 皇,城咸震撼 争诵苏洵名。 读书从不晚, 辛勤为第一。 书山有路勤为径 学海无涯苦作舟 苏洵精于古文写作,尤长于策论,主张“言必中当世之过”。为文见解精辟,论点鲜明,论据有力,语言锋利,明快酣畅,纵横捭阖,雄奇遒劲,很有战国纵横家的风度。著有《嘉祐集》。本文即选自《嘉祐集·权书》,《权书》都是评论政治和历史的。 文体知识 论,是古代常用的一种文体,分为两种:一种是政论,主要用于发表作者对于时政的见解和主张;一种是史论,通过评论历史,总结历史教训,为当时统治者提供治国借鉴。本文属于史论文。 “六国论”是一个省略式短语,实际上应是“六国破灭之论”,“六国论”是倒装省略句,是“论六国灭亡的根本原因”。? 注意字音 赂lù秦 六国互丧sàng 率shuài赂秦耶yé 小则获邑yì 思厥jué先祖父 暴pù霜露 无厌 yàn 草芥jiè 下咽 yàn 与yǔ嬴而不助五国也 洎jì牧以谗诛 革灭殆dài尽 当tǎng与秦相较 或未易量liáng 悲夫 fú

文档评论(0)

2299972 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档