《红楼梦》中的的语言初探.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《红楼梦》中的的语言初探

《红楼梦》中的的语言初探 生命科学学院 植物学专业 11级研究生 李晓晓 1110170020 《红楼梦》是我国古典长篇小说中最优秀的作品,是悠久、灿烂的中华文化的杰出代表,是中华民族的骄傲,也是世界文学宝库中的珍品。《红楼梦》的作者曹雪芹是伟大的文学家和思想家,他以无可比拟的传神之笔,给后人留下了一幅封建社会末期有重要时代特征的、极其生动而真实的历史画卷。 《红楼梦》堪称中国文学史上的“阆苑仙葩”,它的主体文字是北方白话,但又吸呐了一些文言文及其他多种文体的长处,有时对自然景物、人物情态的描摹,又从诗词境界中泛出,给人以诗情画意的特殊韵味和美感。小说中写入了大量的诗、词、曲、谣、联、赋、谜、令、方等等,真正做到了“文备众体”,且又让它们成为小说的有机组成部分,其中拟写小说中人物所吟咏的诗词戏话,都能“按头制帽”(茅盾的评价),一一符合不同人物各自的个性修养和性格特点,真正做到诗如其人、语如其人,且维肖传神,各不相犯,足见作者具有超级的忠实模写生活和运用语言文字的能力。 一、《红楼梦》蕴藏的方言 作为一部惊世之作,《红楼梦》在语言方面的影响颇深,它不仅为现代汉语的发展奠定了坚实的基础,而且在语言文化上的多元性和包容性方面也向我们提供了丰富的,鲜活的方言例证。作为语言的一种变体,方言因其具有鲜明的灵活性、兼容性特点而大量存在。关于《红楼梦》的语言问题,戴不凡曾在《揭开红楼梦作者之谜》一文中指出,《红楼梦》一书不止使用了大量的北方方言。而且还运用了数量可观的吴语词汇。 《红楼梦》中的方言现象:方言的界定和判断历来是语言学家所关注的话题。虽然缺乏具体的评判标准,但大致可以从以下几个方面着手,从而对《红楼梦》中的方言属性有所了解。 (一)语音层面 语音是区分方言的一个重要条件。中国拥有统一的文字,统一的写作规范,正是由于发音习惯的不同,各类口音的存在使得方言有了存在的条件。语音层面的区别主要是指音调,韵母,声韵方面的差异,具体到《红楼梦》中则主要是指南方下江官话(扬州,南京附近)的使用。林黛玉是从南方迁到北京的,尽管在北京长居生活习惯等均有所改变,但至此带来的乡音却仍存在于活生生的对话中。作者曹雪芹也有意通过某些特定的语音技巧来刻画这个人物,增加人物的张力。如第41回,刘姥姥再入荣国府时表现出欣喜,黛玉这样告知宝玉,黛玉笑道“当日圣乐一奏,百兽率舞,如今才一牛耳。”此处作者借助下江官话的特点制造了一处谐音双关。在南方官话当中,是相互混淆的,此处“牛”谐音,意为刘姥姥的“刘”,一语双关。一方面将林黛玉敏捷,尖酸刻薄的性情表现出来,另一方面又说明了黛玉入京后依旧乡音未改。这里作者运用方言自身所持有的特点达到了刻画人物特征的效用,可谓是别具匠心。 (二)《红楼梦》蕴藏的方言语汇 1.名词 《红楼梦》中有一些西南方言的方言词语,且与人们的日常生活十分密切,如“日头”、“孤拐”、“堂客”等。“日头”是外界自然物,与人们的生存、生活息息相关;“孤拐”是自身的重要部位,指脸部的颧骨;“堂客”是已婚男子自身以外的重要他人,指妻子。 1.1日头   这么热天,毒日头地下,晒坏了他,如何使得呢!(《红楼梦》第30回)你两个在这日头底下做什么呢?(《红楼梦》第31回)日头,《红楼梦》里面有解释:“怪道人都管着日头叫‘太阳’呢,算命的管着月亮叫什么‘太阴星’,就是这个理了。”(《红楼梦》第31回)《现代汉语词典》(第5版)指出“日头”为方言词,⑦当今西南方言区较为常用。 1.2孤拐   高高孤拐,大大的眼睛,最干净爽利的。(《红楼梦》第61回)据《现代汉语词典》(第5版)“孤拐”为方言词,指“颧骨”。⑧当今西南方言区还使用。 1.3堂客   素性又最厌恶堂客,今竟破价买你,后事不言可知。(《红楼梦》第四回)此处的“堂客”指妻,《现代汉语词典》正确地指出了本义项表示方言。⑨当今西南方言区的老辈人还使用。 2.作代词用 《红楼梦》中有些方言词语不是典型的代词,但是可以在使用中用作代词,起代词的作用。列举如下。 2.1别个   自此宝玉视袭人更与别个不同,袭人侍宝玉越发尽职。(《红楼梦》第6回)“别个”是“别人”的意思,当今西南方言中的方言词语。 2.2各人   昨儿他妹子各人抹了脖子了。(《红楼梦》第67回)“各人”是“自己”的意思,当今西南方言中较为常 见。 2.3你老   狗儿听了道:“你老只会在炕头上坐着混说,难道叫我打劫去不成?”(《红楼梦》第6回)“你老”是一种面称,是对尊长的称呼,现今湖北安陆等地仍有使用。⑩“‘你老’是礼貌式称代,用于口语,非正式体;在《红楼梦》里一般人(包括贾府的下人)都不取这样的称呼,或用‘你老人家’……”○11考察作品中人物刘姥姥应不在当今西南方言区,这说明可能的情形是当今湖北孝感等地的方言词语“你

文档评论(0)

haocen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档