- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈对外汉语中级阶段文化教学的方法.doc
浅谈对外汉语中级阶段文化教学的方法
从上世纪50年代起,对外汉语教育事业蓬勃发展。近年来,对外汉语教学中文化教学越来越受到学者们的关注,有关对外汉语文化教学的学术著作和理论研究成果大量涌现。虽然这些理论和研究成果对于现今对外汉语文化教学有一定的指导作用,但是文化教学在对外汉语教学领域依然存在诸多问题。想要学好目的语,就要学好目的语国家的文化;想要教好一门语言,就要教好相关的文化。对外汉语教师有责任用最合适的教学方法向学生传授中国文化。
一、语言教学与文化教学
对外汉语教学是语言的教学,这一点不能否认,但是语言教学是否要涉及文化方面的知识,语言教学与文化教学之间的关系是否密切曾一度成为学界讨论的热点。
“虽然对外汉语教师都认识到文化教学在语言教学中的必要性,但由于缺乏一个较为系统的理论框架来指导,文化教学的现状不容乐观,一部分教师采取回避策略,只教语言,不谈文化。”这就涉及到我们经常提到的一个问题,对外汉语教学应不应该教文化?回答是肯定的,语言本身就是一种文化,它所包含的文化无处不在,而且在语言的使用过程中如果不了解目的语国家的文化会闹很多笑话。
语言是人类重要的交际工具和思维工具,语言是文化的载体,语言和文化密不可分。陈光磊认为:“了解语言所表现的文化内涵和文化背景是学习一种语言的前提,否则语言教学就是不完整的。”刘??认为:“对外汉语教学的内容除了汉语言本身,还包括与汉语紧密相关的文化因素和基本的中国国情和文化背景知识。”他还说:“语言教学必然涉及到一定的文化内容,也必须包括一定的文化因素的教学。”吕必松也曾指出:“语言是文化的一部分,语言是文化的载体,语言是文化发展的基础,强调了文化因素在语言理解和使用中的重要性,认为语言和文化的研究必须结合在一起。”许多语言学专家都认为语言教学与文化教学密不可分,虽然对文化教学在语言教学中所占比例的说法众说纷纭,但都不否认文化教学对语言学习的促进作用。
张占一先生曾在1987年发表文章《汉语个别教学及其教材》,他认为,语言教学中的文化可以分为两种――知识文化(cultural knowledge information)和交际文化(cultural communication information),对外汉语教学中的文化应为“交际文化”。留学生由于不同国家文化之间存在差异,会对汉语学习产生一定的阻碍,甚至会产生文化冲突,因此,对留学生进行文化教学是十分必要的。
以日常问候语为例,以前,中国人习惯用“去哪儿?”“干什么去?”“吃饭了吗”等等作为日常的问候方式,如果不了解中国文化,西方人可能会觉得中国人喜欢打探别人的隐私。再拿中国的“龙文化”来说,中国人常常把自己比喻为“龙的传人”,西方人很不理解,这是因为龙是中国传统文化的象征,代表着一种精神,与西方的“dragon”不同,dragon在《圣经》中是魔鬼、撒旦的代名词。
二、对外汉语中级阶段文化教学存在的问题
对外汉语教学事业,从上世纪50年代起发展至今越来越受到学者们的重视,即便如此,文化教学依然存在着一些问题。本文笔者将根据崔希亮在《汉语国际教育“三教”问题的核心与基础》一文中提出的“三教”观点对对外汉语中级阶段文化教学存在的问题做进一步阐述。
(一)教师队伍建设有待提高
大多数教师是按照自己对文化的理解采取各种教学方法进行教学,而“文化”一词是一个宽泛的概念,不同领域的学者对其有着不同的理解和定义。在对外汉语教学过程中,由于教师对“文化”的理解不尽相同,教授中缺乏共识,对待同一个文化现象不同的老师能给出截然不同的解释,很容易给学生造成困惑。
对外汉语教师应不仅具备扎实的语言学基础,还应具有深厚的文化素养,可以对各种文化现象或问题进行解释。这些问题可能是课本中出现的,也可能是学生实际生活中遇到的;可能是古代的诗词歌句,也可能是近现代的历史现象。这对对外汉语教师的要求比较高。
除此之外,崔希亮认为:教师是三教问题的核心,因为好的教材是好的教师编写出来的,教学法也要靠教师来实践。换言之,没有合格的教师,就不会有优秀的教材和教学法。即使有了好的教材和教学法,一个没有经过训练的教师也可能会把学生吓跑。“汉语难学”在世界上似乎已成公论,如果再没有好的老师,很多学习者就会望而却步。
(二)对外汉语文化教材存在不足之处
对外汉语文化教学与词汇教学、语法教学、语音教学相比,起步较晚,经验不足,在教材方面,文化类教材种类和数量逐年增加,如《中国文化要略》《古代文化常识》《中国现代文学史简明教程》《中国文化概论》《博雅汉语》等等,但是在这些教材中依然存在一些问题。
1.内容宽泛,缺乏重点
编者希望把中国五千年的悠久历史全部写入书中,虽然出发点是好
您可能关注的文档
最近下载
- 2025天津市红桥区国有资产投资有限公司招聘1人笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 互换性与技术测量..ppt VIP
- 2024年天津市红桥区国有资产投资有限公司人员招聘考试题库及答案解析.docx VIP
- 晋朝PPT课件教学课件.pptx VIP
- 《互换性与技术测量》课件第4章.ppt VIP
- 2023-2025年语文全国中考真题分类汇编 专题19 散文阅读(一).docx VIP
- 新生儿胆道闭锁.pptx VIP
- 2.3《峨日朵雪峰之侧》课件(共30张PPT) 2024-2025学年统编版高中语文必修上册.pptx VIP
- 2021年天津市红桥区国有资产投资有限公司校园招聘试题及答案解析.docx VIP
- 农业信息技术--农业信息技术概述 ppt课件.pptx VIP
文档评论(0)